Cостоялся 3-й всероссийский конкурс перевода в сфере профессиональной коммуникации по вьетнамскому языку
Награждение орденом Дружбы Института Хо Ши Мина и презентация Санкт-Петербургским Государственным Университетом русского перевода книги «Комментарии к «Искусству войны»
Церемония презентации 8 томов полного собрания исторических записок Дайвьета (Дайвьет шы ки тоан тхы), переведенных на русский язык
В России прошел 1-й всероссийский «Конкурс перевода в сфере профессиональной коммуникации» по вьетнамскому языку
Ву Дык Дам: проект перевода на вьетнамский язык известных восточных классических произведений имеет историческое значение