Las costumbres de los Tay en la fiesta del Año Nuevo Lunar

Trường Giang & Thu Hằng
Chia sẻ
(VOVWORLD) - Cada grupo étnico de Vietnam tiene sus propias tradiciones y costumbres, las cuales se ponen de manifiesto, en especial, con ocasión de la fiesta del Tet o el Año Nuevo Lunar. Los Tay del distrito de Binh Lieu, en la provincia norteña de Quang Ninh, también esperan la llegada de la nueva primavera en un ambiente impregnado de la identidad cultural de su pueblo, preservada desde tiempos remotos.
Las costumbres de los Tay en la fiesta del Año Nuevo Lunar - ảnh 1La mañana del 1 de enero lunar se levantan tempranos para ir a buscar agua a los arroyos. (Foto: VOV)

El 30 de diciembre del calendario lunar, los hornos de las familias de la comunidad minoritaria de los Tay en Chang Na, una aldea del distrito de Binh Lieu, en la provincia de Quang Ninh, se encienden para preparar las ofrendas para los antepasados, en un ambiente alegre y animado por las risas de los niños.

El hogar de la señora La Thi Hong no es una excepción. En esta fecha, desde tempranas horas de la mañana su hijo menor marcha junto a otros muchachos de la aldea al bosque para buscar hermosos árboles de bambú, a partir de los cuales crearán los “cay neu” en los patios de sus casas. Mientras, el hijo mayor y su esposa arreglan la casa y limpian los muebles hasta que queden brillantes. Luego, pegan papeles cuadrados de color rojo en el altar familiar, la puerta principal, los árboles del patio y hasta los instrumentos para labrar que dejan en un rincón de la casa, como azadas, arados y recipientes de arroz.

Después, todos los miembros de la familia se reúnen y se concentran en la elaboración de las comidas para el Tet, cuyos preparativos se inician días antes. Preparan pasteles tradicionales como el “banh bo” y el “banh me” con rellenos de huevo y pescado, los “cooc mo” para los niños y el “banh chung”, el bocado típico hecho con los mismos ingredientes que la etnia mayoritaria Kinh, pero los Tay lo rematan en forma alargada, no cuadrada.

Curiosamente, los pasteles “banh bo” y “banh me”, cuya traducción literal es “pasteles del padre” y “pasteles de la madre”, deben ser colocados en el altar por los adultos más experimentados. La señora La Thi Hong, compartió: “Preparamos un pollo y los mejores platos de cerdo para la bandeja de ofrendas. Luego vertemos aguardiente en vasos de chupito para rendir tributos a los antepasados. Ya en el día 30 de diciembre lunar todos los miembros del hogar están presentes, por lo que nos sentimos muy alegres en la unión familiar”. 

Las costumbres de los Tay en la fiesta del Año Nuevo Lunar - ảnh 2La comida familiar del Tet se disfruta en un ambiente colmado de alegría y animado por el canto Then y las melodías del laúd Tinh. (Foto: VOV) 

En la casa del señor Luong Thiem Phu, después de la cena del último día del año viejo del calendario lunar, padres e hijos se sientan juntos alrededor del fuego. Mientras cuentan  historias del ayer, hacen de ramitas de morena bellas flores blancas para utilizar en la ceremonia de recoger agua al día siguiente, uno de los rituales más importantes para los autóctonos.  

Antes del lapso entre el calendario viejo y el nuevo, todos regresan a sus casas para levantarse temprano la mañana del 1 de enero, preparar el arroz glutinoso teñido de amarillo de la fruta del jazmín de la India y colgar en la puerta pasteles “cooc mo” con el propósito de invitar a los espíritus errantes a festejar el Tet junto a ellos. Luego, las familias van a recoger agua a los arroyos de la cuenca alta. El señor Phu, junto a su esposa y sus hijos, hace lo mismo. Al llegar a un riachuelo de aguas cristalinas, él coloca las ramitas de flor de morena, el arroz amarillo y algunos billetes de mentira en la orilla del regato, pidiendo obtener el agua de una fuente limpia y bendecida. Mientras, sus hijos y nueras quitan la corteza de la morena y con ella atan pequeñas piedras, símbolo de los búfalos y vacas, y las llevan a casa para después dejarlas en el establo de la familia. 

“El agua que traemos del arroyo sirve principalmente para lavarnos la cara. Deseamos tener mucha salud en el año nuevo gracias a esa agua bendecida. También damos la bienvenida a los ‘búfalos’ y ‘vacas’ que nuestros hijos traen a nuestra casa, en esperanza de la prosperidad y el desarrollo de toda la familia”, dijo el hombre.

Los alimentos que se ofrendan a los antepasados en el primer día del año nuevo se destinan solo a los padres del dueño de la casa. Pueden ser cañas de azúcar y pasteles vegetarianos o rellenos de carne. En esta fecha, no hacen visitas y los aldeanos se abstienen de  sacrificar animales, llorar y tirar agua desde las alturas.

El 2 de enero es el día dedicado a la parentela materna. La Thi Lanh, reciente nuera del señor Thiem Phu, dice que desde que se casó, sus suegros le han enseñado con cuidado y esmero las costumbres del Tet. 

“Preparo para ese día un gallo castrado, algunos pasteles ‘banh chung’, frutas y sobres de dinero de la suerte antes de visitar a mis padres y hermanos. Para los Tay, la fiesta del Tet también es una ocasión para expresar la piedad familiar y el agradecimiento hacia quienes nos engendraron, y para estrechar lazos con los hermanos”, sostuvo.

Afuera, muchachos y muchachas Tay lucen los trajes tradicionales de color índigo y empiezan a celebrar la llegada de la nueva primavera cantando tiernas melodías Then acompañadas por los acordes del laúd Tinh, el instrumento típico de su pueblo. Las voces líricas y la música del laúd Tinh resuenan en los vastos bosques de anís y canela, hasta llegar a lo más alto del alto pico Cao Ba Lanh de la tierra de Binh Lieu.


Feedback

Johnny Antonio. RAMÍREZ LÓPEZ

Es martes y sobresalta mi corazón , llegó la hora de sintonizar una nueva edición de uno de mis programas radiales superfavoritos de toda la onda corta internacional como es "54 NACIONALIDADES VIETNAMITAS y SUS COLORES CULTURALES" . Que hermoso saber del disfrute espíritual y goce estético de nuestros hermanos de la comunidad Tay , del distrito de Binh Lieu, en la provincia norteña de Quang Ninh,Que hermosas e interesantes tradiciones se les menciona de su autoría ancestral ya que no hay nada tan agradable espiritualmente como el saber compartir un alimento con los nuestros y con los demás... Xem thêm