บทที่ 9 ตอนที่ 1 : “บ๋าน – ด๋า – เหว่ – เหวียด – นาม – เชือ” หรือ “คุณกลับเวียดนามแล้วหรือยัง”

Chia sẻ
(VOVWORLD) - ในบทเรียนที่ 9 ตอนที่ 1 วันนี้ ขอเชิญท่านเรียนเกี่ยวกับการบอกเวลาเกี่ยวกับ “ท้าง” และ “หมั่ว” หรือเดือนและฤดู พร้อมทั้งวิธีการถาม “ด๋า – ไฮ – เชือ” หรือ “แล้วหรือยัง”  
บทที่ 9 ตอนที่ 1 : “บ๋าน – ด๋า – เหว่ – เหวียด – นาม – เชือ” หรือ “คุณกลับเวียดนามแล้วหรือยัง”  - ảnh 1

ก่อนอื่นคือศัพท์ใหม่ในบทสนทนา

Tháng sau / “ท้าง-เซา” / เดือนหน้า

Mới / “เม๊ย” / เพิ่ง

Tháng 7 / “ท้าง-ไบ๋” / เดือนกรกฎาคม

Mùa hè / “หมั่ว – แห่” / ฤดูร้อน

Nóng / “น๊อง” / ร้อน

Tết / “เต๊ต” / ตรุษเต๊ต

Tháng mấy / “ท้าง – เม๊ย” / เดือนอะไร

Tháng 1/ “ท้าง – หมด” / เดือนอ้าย

Âm lịch / “เอิม – หลีก” / จันทรคติ

Tháng 12 / “ท้าง –เหมื่อย-ฮาย” / เดือนที่ 12

 ต่อไปคือบทสนทนาระหว่างพ่อและลูกชาย

“Hôm nay là thứ mấy hả con? / โฮม – ไน – หล่า –ทื้อ – เม๊ย – หา –กอน (วันนี้คือวันอะไรลูก)

“Hôm nay là thứ 5, tháng sau chúng ta về Việt Nam phải không ạ? / โฮม – ไน – หล่า –ทื้อ – นำ – ท้าง –เซา – ชุ๊ง – ตา – เหว่ – เวียด – นาม – ฝาย – คง-อะ ( วันพฤหัสบดีครับ เดือนหน้าเราจะกลับเวียดนามใช่ไหมครับ)

“Không, tháng sau mới là tháng 7 / คง – ท้าง – เซา –เม๊ย – หล่า – ท้าง –ไบ๋ (ยังครับ เดือนหน้าคือเดือนกรกฎาคมครับ)

“Nhưng con muốn về Việt Nam / ญึง – กอน – ม๊วน –เหว่ – เหวียด –นาม (แต่ผมอยากกลับเวียดนามครับ)

Bây giờ ở Việt Nam đang là mùa hè, trời nóng lắm / ไบ – เหย่อ – เอ๋อ –เหวียด– นาม – ดาง – หล่า – หมั่ว – แห่ – เจ่ย – น้อง – ล้ำ (เวียดนามกำลังอยู่ในฤดูร้อน อากาศร้อนมาก)

“Thế khi nào chúng ta về Việt Nam hả bố? / เท้ – คี – หน่าว –ชุ๊ง – ตา – เหว่ –เหวียด – นาม – หา – โบ๊ (เมื่อไหร่เราจะกลับเวียดนามครับ)

Tết chúng ta sẽ về / เต๊ต – ชุ้ง – ตา – แสะ – เหว่ (ตรุษเต๊ตครับ)

Tết là tháng mấy ạ / เต๊ต – หล่า – ท้าง –เม๊ย – อะ ( เต๊ตคือเดือนไหนครับ)

Tháng 1 âm lịch, tháng 12 âm lịch chúng ta sẽ về Việt Nam / ท้าง – หมด – เอิม –หลีก – ท้าง – เหมื่อย – ฮาย – เอิม – หลีก – ชุ๊ง – ตา – แสะ – เหว่ – เหวียด – นาม (เดือนอ้ายครับ เดือนที่ 12 เราจะกลับเวียดนาม).

คำติชม