ベトナム中部高原地帯テイグエン地方に伝わる音楽

Chia sẻ
(VOVWORLD) -春がそこまで近づいていましたね。この頃、ハノイは朝晩霧雨が降りますが、日中は、涼しさが心地よくなり、とても快適な天気です。皆さんのお住まいの街はいかがですか?

こんにちは、ご機嫌いかがですか、皆さん。

タオです。

春がそこまで近づいていましたね。この頃、ハノイは朝晩霧雨が降りますが、日中は、涼しさが心地よくなり、とても快適な天気です。皆さんのお住まいの街はいかがですか?

さて、先日、 愛知県の鈴木 英夫(すずき ひでお)さんからお便りを頂きましたので、ご紹介します。「リクエスト音楽のベトナム中部民謡和気あいあいと皆で楽しく仕事をしている様子が浮かんできますね。ベトナムには少数民族も数多くいることと思います。機会がありましたら、ぜひとも彼らの民族音楽を紹介して下さい。お願いします。」との内容でした。
鈴木さん、いつもベトナムの声放送をお聴き頂きありがとうございます。今年のこの時間は鈴木さんのリクエストに応えして、ベトナム中部高原地帯テイグエン地方に伝わる音楽をお届けしましょう。

ベトナムの中部高原地帯テイグエン地方は、エデ族、バナ族、ジャライ族など、様々な少数民族が住んでいます。テイグエンは、叙事詩、民謡、民族衣装、お祭りなどのほか、この地方が歌も有名で、本当に伝統文化が豊か地方として知られています。この地方の独特なのは、詩や歌における地元の人々の健康的な美しさとエピックにより深く刻まされています。今日は、そんなテイグエン地方の歌をお楽しみいただきましょう。

では、はじめに「テン・テン・オン・オイ」(Thênh Thênh Oong Ơi) どうぞ。

この歌は、お母さんが森で働きながら子供の面倒を見ることを讃える子守唄です。

お聴きいただいた曲は、「テン・テン・オン・オイ」でした。

つづいて、「チャピの夢」(Gic Mơ Cha Pi )をお聴きいただきましょう。

チャピはテイグエン地方高原地帯にいるラクレイ少数民族の楽器の名です。

「あの高い山にいる、恋する2人しかいないことを見た私は

2人は季節と時間を気づかずに、1つの愛の季節だけを過ごす

あのところで、2人は、白いヤギが丘の周りを歩き回り、静かなわらぶき屋根と高床式の家で暮らしている

あそこで、貧しい人でも誰でもチャピを持っている

自由を愛し、緑の森を愛する人々は、山に行ってチャピを聞く

チャピが好きな私は、孤独さと悲しみがなく、幸せがいっぱい暮らしている」

お聴きいただいた曲は「チャピの夢」でした。

 ではおしまいに、「太陽の子守唄を探しに行く」(Đi Tìm Lời Ru Mặt Trời)をどうぞ

「川と山を一人で渡る私、

太陽と奇跡的な子守唄を探しに行く

私は、空を飛び道を迷う鳥のようだ

愛の言葉を渇望する川のようだ」

お聴きいただいた曲は「太陽の子守唄を探しに行くでした。

いかがでしたか、皆さん、今日はベトナム中部高原地帯テイグエン地方にちなんだ特集をお届けしました。それでは今日のリクエスト音楽はこれで終わります。来週、またお会いしましょう。

ご感想