La liberté de culte à Trà Vinh

Ngoc Anh
Chia sẻ

(VOVWORLD) - La province méridionale de Trà Vinh est une terre de croyants. Sur son million d’habitants, 600.000 sont adeptes d’une des neuf religions autorisées sur le territoire. Outre le bouddhisme, le catholicisme, le protestantisme et l’islam qui sont de grandes religions internationales, les cinq restantes ont un caractère bien plus local. Deux d’entre elles, le Hòa Hảo et le Tịnh độ Cư sĩ Phật hội, sont des religions d’inspiration bouddhique. Les trois autres, à savoir le caodaïsme, le Tứ Ân Hiếu Nghĩa et le Bửu Sơn Kỳ Hương sont des inventions vietnamiennes. Leurs points communs? Toutes ces religions sont égales devant la loi et leurs adeptes sont libres de pratiquer leur foi dans le cadre de la loi.

La liberté de culte à Trà Vinh - ảnh 1Dans la pagode Long Truong. Photo: Ngoc Anh

Trà Vinh dispose de 380 établissements religieux appartenant aux neuf religions précitées, et de 465 autres établissements de culte en l’honneur des héros nationaux, des génies tutélaires villageois ou encore des déesses de l’Univers. Les habitants sont issus de trois principales communautés ethniques: les Kinh, les Hoa et les Khmers. Les bouddhistes khmers sont particulièrement actifs dans les mouvements d’émulation patriotique, se félicite Thach Oai, vice-président permanent de l’Association de solidarité des moines patriotes de Trà Vinh.

«Notre association fait partie de l’antenne provinciale du Front de la Patrie du Vietnam. Nous avons pour mission de sensibiliser les bouddhistes au respect des préconisations du Parti, des lois de l’État et des politiques de développement socioéconomique de la province. Notre devise est «religion, nation et socialisme». Pourvu qu’elles se fassent dans le cadre de la loi, les activités religieuses dans la province de Trà Vinh ne sont jamais entravées», déclare-t-il.

La liberté de culte à Trà Vinh - ảnh 2L'église Rach Von dans le district de Tiêu Cân. Photo: Ngoc Anh

Thach Ut, président de l’Association de solidarité des moines patriotes du district de Tiêu Cân, donne plus de précisions.

«Notre association incite la population à préserver l’identité culturelle khmère et à suivre l’exemple moral de Hô Chi Minh. Ici les catholiques et les bouddhistes sont très solidaires. Nous leur rendons visite à l’occasion de Noël et ils viennent nous présenter leurs vœux à l’occasion de la fête Chol Chnam Thmay. Le peuple vietnamien est un, toutes les communautés ethniques sont unies», renchérit-il.

Chaque année, la Commission de sensibilisation, le Front de la Patrie et les services compétents de Trà Vinh organisent plusieurs séminaires de formation à l’intention des religieux, pour les tenir informés des nouvelles politiques de l’État et des agissements des forces hostiles, mais aussi de la situation socioéconomique locale et de la situation des frontières terrestres et maritimes du pays, fait savoir Kim Hông Danh, un ancien responsable du Comité des affaires ethniques de Trà Vinh.

“Les communiquants doivent bien expliquer aux communautés ethniques et religieuses les politiques de l’État. Les organisations religieuses sont tenues de les appliquer suivant la devise «religion, nation et socialisme», et elles le font bien en réalité», constate-t-il.

Les autorités veillent à ce que les religieux puissent pratiquer leur foi dans le respect de la loi. De leur côté, les religieux de Trà Vinh sont solidaires les uns avec les autres, ce qui facilite le maintien de la stabilité politique et de l’ordre social, ainsi que le développement socioéconomique local.

Commentaires