Un maestro de caligrafía dibujando para unos niños (Foto: thegioidisan.vn) |
Los vietnamitas creen que en los primeros días del año lunar, las palabras auspiciosas estampadas en caligrafía y colgadas en una pared de la casa harán que se cumplan todos sus deseos del año. Por esta razón, a partir del 2 de enero lunar, mucha gente, desde los escolares pequeños hasta los adultos de la tercera edad, buscan a expertos en sinograma (chino tradicional) y en las letras antiguas nacionales para que les escriban letras o un dístico (verso).
Según Nguyen Van Khoi, miembro del club de caligrafía Phuong Nam, cada palabra solicitada tiene un significado propio. Por ejemplo, “Phuc” significa “Felicidad” y “Duc” es “Buena Moral”. Los mayores normalmente optan por “Tho” (Longevidad) o “Khang Ninh” (Buena Salud), mientras a los comerciantes les gustan las letras “Tai” y “Loc” que significan “Bonanza” o “Hung” (Prosperidad). Los calígrafos suelen dar consejos a sus clientes para que escojan las palabras más adecuadas según su edad, temperamento o situación familiar, dijo Khoi y agregó lo siguiente: “La estimación a esa tradición nacional acerca a los eruditos y los solicitantes. Los primeros, además de tener un buen dominio de la materia, deben comprender muy bien las aspiraciones y características de quienes las solicitan y poner su corazón para dibujar las letras más bellas. Mientras, los solicitantes deben apreciar la obra que les regalan.”
Una obra caligráfica muestra el carácter, el mundo interior y la creatividad de cada autor (Foto: thegioidisan.vn) |
Hoy en día, muchos jóvenes piden palabras en caligrafía, pero no saben mucho sobre la historia de esa expresión cultural ni el significado de las letras que se les escriben. Afortunadamente, otros sí lo entienden y aspiran a preservarlo. Para ellos, sus letras predilectas no solo sirven para recordarles la importancia de asimilar conocimientos o de colmar sus aspiraciones de buenos resultados académicos, sino también para expresar buenos deseos a los demás. Dinh Xuan Lan, estudiante de la Academia de Periodismo y Comunicación Social, expresó: “Hoy pido un dístico para regalarlo a mis profesores. Espero que ellos sigan teniendo buena salud y mucha pasión por la enseñanza.”
Los anhelos para un nuevo año pletórico de paz y felicidad se expresan mediante tinta negra, con líneas de caligrafía muy gráciles. Por eso, estas pinturas no solo son obras artísticas, sino que también reflejan el carácter, el mundo interior y la creatividad de cada autor. Pham Van Khoi dijo: “Para este año, dibujaré para mí la palabra “Thuan”, que significa “Facilitación” o “Consenso”, con la esperanza de que las cosas sean favorables para el país y haya concordia en las familias, entre los amigos y en la sociedad.”
Actualmente, cuando llega el Tet, aparecen por las calles muchos maestros de caligrafía, vestidos con trajes y accesorios tradicionales, como ao dai y khan xep, a la manera de sus antepasados. Su presencia reaviva y evidencia el amor al estudio y la belleza de la escritura vietnamita, de miles de años de historia.
Los textos relativos a la esperanza de ser inteligente y llevar el intelecto de los eruditos a todos los miembros de la familia, suelen colgarse en el lugar más visible y solemne de las casas. Esta sigue siendo una costumbre hermosa durante el Tet de los vietnamitas.