สมาคมชาวเวียดนามในอำเภอพังโคนได้จัดงานกฐินสามัคคีตามประเพณีของไทยเพื่อเรี่ยไรเงินบริจาคให้แก่วัด

Chia sẻ
จะมีการจัดพิธีนี้ทุกๆปีและได้รับการขานรับอย่างเข้มแข็งจากพี่น้องชาวเวียดนามในประเทศไทยจำนวนมาก 

สมาคมชาวเวียดนามในอำเภอพังโคนได้จัดงานกฐินสามัคคีตามประเพณีของไทยเพื่อเรี่ยไรเงินบริจาคให้แก่วัด - ảnh 1


เจ้าหน้าที่ของวีโอวีที่เคารพ ในสัปดาห์นี้ สมาคมชาวเวียดนามในอำเภอพังโคนได้จัดงานกฐินสามัคคีตามประเพณีของไทยเพื่อเรี่ยไรเงินบริจาคแก่วัด วัดที่ทางสมาคมฯจัดพิธีกฐินสามัคคีคือวัดที่มีสุสานของชาวเวียดนามในท้องถิ่น ดังนั้น ทุกๆจะมีการจัดพิธีนี้และได้รับการขานรับอย่างเข้มแข็งจากชุมชนในพิธีก็สามารถเรี่ยไรเงิน 435524 บาท ขอขอบคุณทางการ สภานคร ชมรมชาวไทยและชาวจีนที่ได้ให้การช่วยเหลือและสนับสนุน ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสามัคคีชนในชาติในชายคาร่วม ขอถามหน่อยครับ กฐินสามัคคี ภาษาเวียดนาม เรียกว่าอะไรครับ

สมาคมชาวเวียดนามในอำเภอพังโคนได้จัดงานกฐินสามัคคีตามประเพณีของไทยเพื่อเรี่ยไรเงินบริจาคให้แก่วัด - ảnh 2


(Kính thưa toàn thể anh chị em trong VOV, tuần qua Chi hội Người Việt Nam huyện Phăng Khôn chúng tôi vừa tổ chức lễ hội ( กฐีนสามัคคี) theo phong tục của Thái Lan, nhằm kiếm một số tiền vốn để cúng vào chùa. Ngôi chùa chúng tôi cúng là ngôi chùa có nghĩa địa của bà con người Việt ai trăm tuổi đều yên nghỉ tại đây. Vì vậy mỗi năm được tổ chức một lần và đều đươc hưởng ứng rất cao, với khối đoàn kết của Cộng đồng , của toàn thể anh chị em xa gần lễ hội được tổ chức với kết qủa thành công rất tốt đẹp , tổng số tiền góp được là 435524 bạt. Ở đây không quên cảm ơn tới chính quyền, uỷ ban hội đồng thành phố cùng bà con người Thái, người Hoa đã tận tình giúp đỡ, thể hiện khối đại đoàn kết các dân tộc anh em trong một ngôi nhà chung. Xin hỏi các anh chị กฐีนสามัคคี tiếng Việt Nam là gì ạ. Xin kèm theo một vài hình ảnh trong ngày hội. Xin cảm ơn. Nguyễn Văn Tẹo) 

สมาคมชาวเวียดนามในอำเภอพังโคนได้จัดงานกฐินสามัคคีตามประเพณีของไทยเพื่อเรี่ยไรเงินบริจาคให้แก่วัด - ảnh 3



Feedback