คาบสมุทรเกาหลีทวีความตึงเครียดมากขึ้น

Thu Hoa - VOV5
Chia sẻ
(VOVworld) – ความสัมพันธ์ระหว่างสองภาคเกาหลีได้ตกอยู่ในภาวะตึงเครียดอีกครั้งหลังจากที่สาธารณรัฐเกาหลีได้เตือนว่า จะฟื้นฟูการประชาสัมพันธ์ต่อต้านสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีในบริเวณชายแดนเพื่อตอบโต้กรณีที่ทหารสาธารณรัฐเกาหลีสองนายได้รับบาดเจ็บสาหัสจากเหตุลอบวางระเบิดของสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีในเขตปลอดทหารหรือ DMZ เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา
(VOVworld) – ความสัมพันธ์ระหว่างสองภาคเกาหลีได้ตกอยู่ในภาวะตึงเครียดอีกครั้งหลังจากที่สาธารณรัฐเกาหลีได้เตือนว่า จะฟื้นฟูการประชาสัมพันธ์ต่อต้านสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีในบริเวณชายแดนเพื่อตอบโต้กรณีที่ทหารสาธารณรัฐเกาหลีสองนายได้รับบาดเจ็บสาหัสจากเหตุลอบวางระเบิดของสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีในเขตปลอดทหารหรือ DMZ เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา
คาบสมุทรเกาหลีทวีความตึงเครียดมากขึ้น - ảnh 1
ทหารสาธารณรัฐเกาหลีลาดตระเวนในเขต DMZ (Photo AP)

เมื่อวันที่ 10 สิงหาคม นาย เจิงจอนฮีโฆษกกระทรวงเอกภาพสาธารณรัฐเกาหลีได้เผยว่า ประเทศสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีได้ปฏิเสธรับข้อเสนอของสาธารณรัฐเกาหลีเกี่ยวกับการจัดการเจรจาระหว่างสองภาคเกาหลี ซึ่งเป็นระเบียบการเจรจาสูงสุดระหว่างสองฝ่าย
ความตึงเครียดทวีความรุนแรงต่อไป
ทหารสาธารณรัฐเกาหลีสองนายได้รับบาดเจ็บสาหัสจากเหตุระเบิดในบริเวณเขตปลอดทหาร จังหวัดกียงกีของสาธารณรัฐเกาหลีเมื่อเช้าวันที่ 4 สิงหาคมในขณะออกทำการลาดตระเวนตามปกติ ในการแถลงข่าวต่อสื่อมวลชนเมื่อวันที่ 10 สิงหาคม พลตรี โกฮงโม สมาชิกของสภาเสนาธิการใหญ่กองกำลังพันธมิตรสาธารณรัฐเกาหลีได้เผยว่า ผลการสืบสวนในสถานที่เกิดเหตุปรากฎว่า ทหารสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีได้ลอบข้ามเส้นแบ่งทางทหารเพื่อวางระเบิดใกล้ด่านตรวจของทหารสาธารณรัฐเกาหลี ณ เขตปลอดทหาร ซึ่งการกระทำนี้เป็นการละเมิดข้อตกลงยุติการสู้รบและไม่โจมตีใส่กันระหว่างสองภาคเกาหลี พร้อมทั้งเรียกร้องให้สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีออกมาขอโทษและลงโทษผู้ที่เกี่ยวข้องกับเหตุระเบิดดังกล่าว ส่วนสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลียังไม่มีการออกมาแสดงท่าทีใดๆต่อเรื่องที่เกิดขึ้น
ผลกระทบจากทั้งสองฝ่าย
เมื่อวันที่ 10 สิงหาคม นาย กิมมินซก โฆษกกระทรวงกลาโหมสาธารณรัฐเกาหลีได้ประกาศว่า นับเป็นครั้งแรกในรอบ 11 ปีที่ทางการโซลได้ตัดสินใจฟื้นฟูการประชาสัมพันธ์ผ่านลำโพงในบริเวณชายแดนที่ติดกับสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี โดยย้ำว่า “รายการออกอากาศผ่านลำโพงเมื่อวันที่ 10 สิงหาคมได้ย้ำว่า เหตุการวางระเบิดที่ส่งผลให้ทหารสาธารณรัฐเกาหลีสองนายได้รับบาดเจ็บนั้นเป็นการยั่วยุของเปียงยาง”
ย้อนกลับไปเมื่อปี 2004 สาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีได้เห็นพ้องกันว่า จะยุติ “สงครามประชาสัมพันธ์ตามแนวชายแดน” แต่ถึงปี 2010 สาธารณรัฐเกาหลีได้ฟื้นฟูการประชาสัมพันธ์ผ่านลำโพงและใบปลิวตามแนวชายแดนเพื่อตอบโต้สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีหลังเกิดเหตุการณ์เรือรบโจนาน ถูกโจมตีอับปาง ซึ่งสาธารณรัฐเกาหลีได้กล่าวหาว่า เป็นฝีมือของเปียงยาง แต่อย่างไรก็ตาม หลังจากนั้น การประชาสัมพันธ์ดังกล่าวได้ถูกยกเลิกเพราะว่า สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีได้ประกาศว่า ถ้าหากสาธารณรัฐเกาหลีใช้การประชาสัมพันธ์ผ่านลำโพง กองทัพสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีก็จะทำลายลำโพงเหล่านั้น ถึงขณะนี้ยังไม่ทราบว่า แผนการประชาสัมพันธ์ผ่านลำโพงจะดำเนินไปนานเท่าไหร่แต่ผลที่เห็นได้ชัดขณะนี้คือความสัมพันธ์ระหว่างสองภาคเกาหลีได้ตกเข้าสู่ภาวะตึงเครียดมากขึ้น
คาบสมุทรเกาหลีทวีความตึงเครียดมากขึ้น - ảnh 2
นาง  ปาร์ก กึมเฮ ประธานาธิบดีสาธารณรัฐเกาหลี (Photo AFP)
เมื่อปลายสัปดาห์ที่ผ่านมา สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีได้ประกาศว่า ตั้งแต่วันที่ 15 สิงหาคม จะปรับเวลาของประเทศให้ช้ากว่าเวลามาตรฐานที่ทั้งสองภาคกำลังใช้อยู่ 30 นาทีเนื่องในโอกาสฉลองครบรอบ 70 ปีวันที่คาบสมุทรเกาหลีได้รับการปลดปล่อย ซึ่งเป็นงานที่ยิ่งใหญ่ของสองภาคเกาหลี ส่วนปฏิกิริยาต่อคำประกาศดังกล่าว นาง  ปาร์ก กึมเฮ ประธานาธิบดีสาธารณรัฐเกาหลีได้เตือนว่า การตัดสินใจเพียงฝ่ายเดียวเกี่ยวกับการปรับเวลาของเปียงยางอาจเพิ่มความขัดแย้งและเดินสวนกับความพยายามมุ่งสู่ความร่วมมือและภารกิจการรวมเป็นเอกภาพและสันติภาพระหว่างสองภาคเกาหลี
สร้างความลำบากมากขึ้นต่อการเจรจาระหว่างสองภาคเกาหลี
ถึงขณะนี้ สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลียังไม่แสดงท่าทีเกี่ยวกับการจัดการเจรจาระหว่างสองภาคเกาหลี ซึ่งก่อนหน้านั้น เมื่อวันที่ 5 สิงหาคม สาธารณรัฐเกาหลีได้ส่งจดหมายในนามของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงเอกภาพสาธารณรัฐเกาหลีถึงแนวร่วมเอกภาพของสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีเพื่อเสนอให้จัดการเจรจาระดับสูงระหว่างสองภาคเกาหลีเพื่อการหารืออย่างสมบูรณ์เกี่ยวกับปัญหาต่างๆที่ทั้งสองฝ่ายต่างให้ความสนใจ ทว่าสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลียังไม่ได้รับจดหมายฉบับนี้โดยสาเหตุ ยังไม่ได้รับคำสั่งจากคณะผู้บริหาร
ก่อนหน้านั้น รัฐบาลสาธารณรัฐเกาหลีได้แสดงความหวังว่า ความสัมพันธ์ระหว่างสองภาคเกาหลีจะได้รับการปรับปรุงในเวลาอันใกล้ๆนี้และประกาศว่า จะพยายามสนับสนุนความสัมพันธ์ในด้านวัฒนธรรมและการกีฬา เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา นางลีฮีโฮภริยาของอดีตประธานาธิบดีกิมแตจุง ที่ล่วงลับได้ไปเยือนโรงพยาบาลแม่และเด็ก ศูนย์พักพิงผู้สูงอายุและเด็กกำพร้าในกรุงเปียงยาง มอบสิ่งของที่จำเป็นและแจกยาฟรีให้แก่เด็กๆในสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี ส่วนนาง ปาร์ก กึมเฮ ประธานาธิบดีสาธารณรัฐเกาหลีได้เรียกร้องให้สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีเข้าร่วมโครงการก่อสร้างทางรถไฟระหว่างสองภาคเกาหลีที่เชื่อมกับยุโรปผ่านทางรถไฟไซบีเรียของรัสเซีย ในขณะเดียวกัน มีบริษัทสาธารณรัฐเกาหลีร้อยละ 87 ในจำนวนทั้งหมด 500 แห่งที่ตอบแบบสอบถามได้แสดงความสนใจต่อความเป็นไปได้ในการลงทุนประกอบธุรกิจในสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีหลังจากที่สองภาคเกาหลีร่วมเป็นเอกภาพ แต่ความตึงเครียดที่เกิดขึ้นบนคาบสมุทรเกาหลีเมื่อเร็วๆนี้จะทำให้การพบปะสังสรรค์และความร่วมมือดังกล่าวชงักงันอย่างแน่นอน.

Feedback