Foto: VNA |
El traductor Khanh Nguyen, quien recibió el premio en la categoría de Literatura por la traducción del trabajo “Un vistazo de mí en el mundo”, del autor estadounidense de origen vietnamita Ocean Vuong, dijo: “El mayor desafío es traducir de modo completo y cabal la obra de un autor tan famoso al vietnamita, conservando su estilo. Para mí, lo más difícil es traducir los juegos de palabras del creador, pero cuando lo logro, me parece una recompensa digna”.
El Premio Mejor Libro 2022 atrajo la participación de un gran número de intelectuales, expertos, empresarios, artistas, docentes, periodistas y en especial, lectores jóvenes de todo el país.