Expone Vietnam postura sobre el Mar Oriental y sus alegaciones en Cumbre de la Asean

Chia sẻ
(VOVWORLD) - El gobierno vietnamita expuso este martes en conferencia de prensa los resultados de la 35 Cumbre de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (Asean) en Bangkok (Tailandia), en particular lo referido al Mar Oriental, y otros temas de alto interés público como la gestión de contenidos de los productos importados y el control de los trabajadores migrantes.
Expone Vietnam postura sobre el Mar Oriental y sus alegaciones en Cumbre de la Asean - ảnh 1 Foto: VGP

Según el ministro y jefe de la Oficina del Gobierno Mai Tien Dung, la recién concluida Cumbre de la Asean fue muy importante tanto para la agrupación regional como para Vietnam. Puntualizó: “La conferencia concluyó con éxito y reafirmó el prestigio de la Asean y Vietnam. Se trata de un logro diplomático cuando los países participantes manifestaron el apoyo a la justa posición de Vietnam en cuanto al tema del Mar Oriental. En los eventos, especialmente en los encuentros con las autoridades chinas, nuestro país expresó con toda claridad su postura de persistir en proteger la soberanía marítima y la integridad territorial según las leyes internacionales”.

Respecto a la presencia en dibujos animados, libros de texto y otros materiales chinos de mapas del Mar Oriental que distorsionan la realidad e ignoran la soberanía de Vietnam sobre territorios enclavados en esas aguas, dirigentes de varios ministerios informaron que orientarán a los organismos relacionados a revisar y controlar estrictamente las mercancías importadas y recomendarán a la ciudadanía no utilizar tales artículos ilícitos.

En referencia a los trabajadores migrantes vietnamitas, el ministro de Trabajo, Inválidos de Guerra y Seguridad Social, Dao Ngoc Dung, afirmó que el tráfico de personas y la migración ilegal son delitos y difieren de los lícitos y regulares envíos de trabajadores al extranjero, puesto que tal labor se realiza con arreglo a la Ley de Trabajadores Contratados en el Exterior. Los países que aceptan la mano de obra de Vietnam lo hacen según acuerdos y memorandos de entendimiento de cooperación laboral debidamente convenidos por las partes. Aseguró que los organismos de gestión estatal en este campo garantizan la transparencia en cuanto a los lugares de trabajo, los costos y el salario, y los enviados al extranjero por empresas tienen visa y se benefician de políticas de protección ciudadana y seguros sociales. También aconsejó a los ciudadanos que planean laborar en otros países seguir el camino de la legalidad.

Feedback