Declaración conjunta Vietnam-China afirma voluntad común de fortalecer la asociación bilateral

Chia sẻ
(VOVWORLD) - El primer ministro chino, Li Qiang, realizó una visita oficial a Vietnam del 12 al 14 de octubre por invitación de su homólogo, Pham Minh Chinh. En esta ocasión, los dos países emitieron una declaración conjunta de 12 puntos, afirmando su deseo común de fortalecer la asociación estratégica integral.
Declaración conjunta Vietnam-China afirma voluntad común de fortalecer la asociación bilateral - ảnh 1El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh (izquierda), y su homólogo chino, Li Qiang, pasan revista al cuerpo que les rinde honor. (Foto: VOV)

La declaración enfatiza en la necesidad de preservar y desarrollar la tradicional amistad chino-vietnamita, adoptar un enfoque estratégico a largo plazo para construir una comunidad Vietnam-China con futuro compartido y elevar las relaciones bilaterales a una nueva altura.

China reafirma que Vietnam sigue siendo una prioridad en su política de vecindad, mientras que Vietnam reitera la importancia de las relaciones con China en su política exterior independiente y multilateral.

En el ámbito de la defensa y la seguridad, los dos países desean intensificar su cooperación.

Vietnam y China acuerdan fortalecer los nexos económicos mediante la implementación del Plan de Cooperación para conectar el marco vietnamita de “Dos Corredores, Un Cinturón” con la iniciativa china  de "La Franja y la Ruta”, acelerando la conexión de infraestructuras, en particular de ferrocarriles y autopistas, y mejorando las aduanas inteligentes. Se comprometen a estudiar la creación de zonas económicas transfronterizas y desarrollar cadenas de suministro seguras y estables.

Ambos países apoyan la importancia de acuerdos regionales como el RCEP (Acuerdo de Asociación Económica Integral Regional) y el Área de Libre Comercio ASEAN-China, al tiempo que apuestan por el comercio electrónico para impulsar su comercio. China está comprometida a facilitar el acceso de los productos agrícolas vietnamitas a su mercado.

En el escenario internacional, reafirman su apego al multilateralismo y a los principios del derecho internacional. Respecto al Mar del Este, los dos países subrayan la importancia de una mejor gestión de las disputas en el mar para garantizar la paz y la estabilidad en esta zona estratégica. Concuerdan en respetar el entendimiento común establecido por los líderes de las dos naciones y abordar las diferencias a través del diálogo.

Ambas partes se comprometen a buscar soluciones duraderas y mutuamente satisfactorias, de conformidad con el Acuerdo sobre los principios básicos que guían la solución de las cuestiones marítimas entre los dos países, así como con el derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982.

Feedback