Beiträge der Mitarbeiter zum Auslandskanal von VOV

Le Phuong
Chia sẻ
(VOVWORLD) - In den Programmen des Auslandskanals des Radiosenders „die Stimme Vietnams“ spielen der Inhalt und die Interpretation der Moderatoren eine wichtige Rolle. Im Auslandkanal VOV5 haben mehrere Generationen der Moderatoren und Redakteuren mit ihrer besonderen Stimme die Zuhörer überzeugt. 
Beiträge der Mitarbeiter zum Auslandskanal von VOV - ảnh 1Trinh Thi Ngo in der US-amerikanischen Zeitung im Jahr 1966. (Foto: Archiv)

Die ausgezeichnete Künstlerin Trinh Thi Ngo (Pseudonym Thu Huong) hat oft im damaligen Programm „Geschichte für US-Soldaten“ in der Welle von VOV während des Kampfes gegen US-Armee interpretiert. Der ehemalige US-Präsident John Kennedy hat gesagt: „der Viet Cong hat durch eine attraktive Stimme den Einsatzwillen der US-Soldaten in Vietnam belastet“. Mit ihrer attraktiven Stimme wurde die Moderatorin als Legende des vietnamesischen Radios und im Auslandskanal bezeichnet. Neben Trinh Thi Ngo haben andere Moderatoren wie Tran Sinh im chinesischen Programm, Pham Thi Thi und Do Van Loan im französischen Programm, Nguyen Thi Tuyet im japanischen Programm und Pham Dinh Que im laotischen Programm gute Eindruck bei den Zuhörern hinterlassen. Ihre Stimme hat nicht nur die Stärke von VOV dargestellt, sondern auch zur Werbung des Bilds Vietnam in der Welt beigetragen. Redakteurin Tu Thuy war für 30 Jahre im indonesischen Programm von VOV5 tätig. Zahlreiche indonesische Zuhörer waren erstaunt, dass VOV5 eine Moderatorin hat, die fast so gut wie eine Muttersprachlerin sprechen konnte.

„Neben der guten Kenntnisse der Fremdsprache sollte jeder Moderator Liebe und Respekt für die Arbeit haben. Ich schenke der Radiowelle meine Liebe und bekomme  die Liebe der entfernen Zuhörer zurück. Wenn man eine Fremdsprache liebt, will man mehr über das heimische Land, Leute und Kultur dieses Landes erkunden. Ich will eine sprachliche Botschafterin sein, immer wenn ich mit einem Indonesen spreche. Das ist auch die Art und Weise, damit man besser Programme lesen und wie ein Muttersprachler sprechen kann.“ 

Beiträge der Mitarbeiter zum Auslandskanal von VOV - ảnh 2Redakteurin Tu Thuy.

Neben den guten Kenntnissen der interpretierten Fremdsprache müssen die Moderatoren und Redakteure die Kultur, die Sitten und Bräuche sowie die Bereiche recherchieren, die sie in ihren Nachrichten und Manuskripten schreiben. Dazu sagt der Leiter des Auslandskanals VOV5 Nguyen Tien Long.

„Im modernen Radioprogramm spielt die Interpretation des Moderators eine äußert wichtige Rolle und ist entscheidender Faktor für den Erfolg oder Misserfolg eines Programms. In den vergangenen Jahren hat VOV5 neue und junge Moderatorinnen und Moderatoren, die ihren eigenen Stil haben und positive Feedback von Zuhörern bekommen. Das ist unser Stolz. Es ist schwer, einen Moderator mit einer guten Stimme für die Radiowelle zu finden. Dies erfordert unermüdliche Übung.“

Der Erfolg der Vorgänger wird von den jungen Moderatoren und Redakteuren fortgesetzt. In den englischen, französischen und indonesischen Programmen werden die lebensvollen Stimmen und die natürliche, attraktive Interpretation der heutigen Moderatorinnen wie Phuong Khanh, Kim Chi, Thi Loan und Huong Tra von Zuhörern geschätzt. 

Le Phuong Khanh arbeitet seit acht Jahren in der englischen Redaktion und ist oft zuständig für Leben- und Kulturprogramme. Sie strengt sich immer an, energievoll und hörerfreundlich zu moderieren. Das sind auch Tipps für ihren Erfolge. Phuong Khanh hat zweimal die Preise für ausgezeichnete Moderator im nationalen Radiofestival 2018 und 2020 gewonnen. 

„Ich bin nicht nur eine Moderatorin, sondern auch eine Redakteurin. Bereits bei dem Schreiben bin ich selbstbewusst, dass ich genau den Inhalt verstehen muss und dann in der Radiowelle bin ich nicht mehr vom Plan abhängen. Bei der Interpretation lese ich nicht, sondern spreche. Dann haben die Zuhörer das Gefühl, dass die Moderatoren mit ihnen Interaktion in der Radiowelle haben und mit ihnen sprechen. Andere Kollegen haben auch eigene Tipps, um mit Zuhörern zu sprechen. Ich höre ihre Stimme und lerne auch von ihnen, damit ich selbst meine Interpretation verbessern.“ 

In den 77 Jahren der Entwicklung haben sich die Generationen der Redakteure und Moderatoren von VOV ständig angestrengt, den Zuhörern interessante Programme zu bringen. Sie sind ein untrennbarer Teil bei der Verbindung zwischen dem Land Vietnam und den internationalen Freunden.  

Feedback