Чувства японской писательницы к Вьетнаму

Chia sẻ
(VOVworld) - Я хочу написать о замечательной вьетнамской женщине, госпоже Нгуен Тхи Бинь, о Вьетнаме, в первую очередь о вьетнамской войне , а также обо всём, что произошло после войны. Таковы сокровенные словы, высказанные японской писательницы Хираматсу Томоко, которая приняла участие в антивоенном движении во Вьетнаме и всей душой поддерживала Вьетнам.

(VOVworld) - Я хочу написать о замечательной вьетнамской женщине, госпоже Нгуен Тхи Бинь, о Вьетнаме, в первую очередь о вьетнамской войне , а также обо всём, что произошло после войны. Таковы сокровенные словы, высказанные японской писательницы Хираматсу Томоко, которая приняла участие в антивоенном движении во Вьетнаме и всей душой поддерживала Вьетнам.

Чувства японской писательницы  к Вьетнаму - ảnh 1
Бывший вице-презизент Вьетнама Нгуен Тхи Бинь (слева) и японская писательница Хираматсу Томоко. Фото: vannghequandoi.com.vn


Восхищаясь образом замечательной вьетнамской женщины, бывшего вице-президента, бывшего министра иностранных дел Временного революционного правительства Республики Южный Вьетнам госпожи Нгуен Тхи Бинь на Парижских переговорах по Вьетнаму в 1972 году, японская писательница Хираматсу Томоко планировала написать книгу «Нгуен Тхи Бинь - женщина, изменившая мир», и с той поры она участвовала в борьбе за поддержку Вьетнама.

Писательница, журналистка Хираматсу Томоко, которая родилась в 1941 году, является автором многих литературных произведений и очерков на современные темы. В молодости она принимала участие в проходившх в Японии демонстрациях протеста против войны во Вьетнаме. Эта японка питала огромные чувства к вьетнамскому народу. В 1969 году, когда прошло Парижское совещание по вьетнамской войне, Хираматсу Томоко увидела вьетнамскую женщину, представляющую Вьетнам на переговорах: «Тогда меня сильно впечатлил вьетнамский народ. Одна женщина представляет героическую страну на переговорах по вопросу восстановления мира во Вьетнаме, и меня посетила мысль «Вьетнам непременно победит США».

С той поры в её памяти хранится образ этой вьетнамской женщины. Она хотела написать книгу об этой женщине, но материалов о госпоже Нгуен Тхи Бинь в научно-ислледовательских институтах и музеях Японии очень мало и хлопоты отняли у нее всё время. В 2005 году она впервые приехала во Вьетнам и с помощью Обществ мира и дружбы двух стран она имела возможность встретиться с госпожой Нгуен Тхи Бинь. Вот что рассказала Хираматсу Томоко: «Встреча с госпожой Нгуен Тхи Бинь - это большая честь для меня, ведь как я, простая писательница, могла встретиться со знаменитой вьетнамкой. Мне посчастливилось встретиться с ней три раза. Каждая встреча рпоизводила на меня глубокое впечатление. Выдержки из написанной мной книги о госпоже Нгуен Тхи Бинь были опубликованы во многих авторитетных газетах Японии, поэтому книга привлекла большое внимание японских читателей».

В книге в триста страниц «Нгуен Тхи Бинь - женщина, изменившая мир» Хираматсу Томоко правдиво описала портрет госпожи Нгуен Тхи Бинь, рассказала о её вкладе в дело вьетнамской революции, особенно о её дипломатическом таланте на Парижских переговорах о прекращении войны во Вьетнаме, что повозволило народам всего мира узнать о справедливой борьбе Вьетнама. В своей книге Хираматсу Томоко также написала о вьетнамских жертвах дефолианта эйджент оранджа, о серьезных последствиях действий американских войск во Вьетнаме. Книга, вышедшая в свет в 2010 году, получила широкий отклик в Японии. Все собранные деньги с продаж книги, она направила в помощь вьетнамским жертвам диоксина. Вернувшись на днях во Вьетнам, после посещения центра заботы о жертвах диоксина в провинции Тхай Бинь, Хираматсу Томоко сказала: «Я буду посещать другие районы, чтобы записать трогательные рассказы. Хочу написать о жизни в горных провинциях Вьетнама. Японцы считают, что война, развязанная США во Вьетнаме особенно приминение химического оружия, полный абсурд. Я желаю, чтобы вьетнам, который я очень люблю, стойко боролся за справедливость по отношению к жертвам диоксина».

Ассоциация обществ дружбы Вьетнама вручила Хираматсу Томоко медаль «За мира и дружбу между народами», которая имеет огромное духовное значение для писательницы. А для Вьетнамского народа дела японской женщины, хоть и незначительные, в какой то степени ослабили боль страдающих от диоксина, укрепили солидарность между Вьетнамом и Японией.


Ань Хуен

Добавить комментарий