Журналист Фан Куанг |
Доцент, кандидат наук Нгуен Тхи Чыонг Зянг изучила сотни статей о журналисте Фан Куанге, а также отобрала и отредактировала наиболее подходящие из них для создания сборника под названием «Фан Куанг – 90 лет жизни, 70 лет работы».
О журналисте Фан Куанге писали много людей, в том числе писатель Нго Тхао, профессор, академик Хоанг Чинь, журналисты Фам Куок Тоан и У Чанг, писатель Дао Минь Туан… Их статьи о Фан Куанге были написаны в разных стилях и с разных точек зрения, однако всех их объединяет тот факт, что Фан Куанг является талантливым журналистом-патриотом, писателем, деятелем культуры и переводчиком, который обладает глубокими знаниями во многих областях и искренне относится к коллегам и друзьям. Во второй половине двадцатого века Фан Куанг был известен не только как менеджер в области журналистики, и элегантный депутат, но и как талантливое перо, написавшее значительное количество книг. Начальники, коллеги и читатели любят не только сочинения Фан Куанга, но и его самого. Журналист Буй Хоанг Там, работающий в газете «Занчи», сказал: «Я прочитал многие статьи и произведения, написанные Фан Куангом. Он также перевёл на вьетнамский язык книгу «Тысяча и одна ночь», которая мне очень понравилась. Во время работы в газете «Журналист и общественное мнение» мне удалось сблизиться с Фан Куангом, который тогда занимал должность председателя Союза вьетнамских журналистов. Он служит ярким примером для меня. Каждый раз, когда Фан Куанг выпускает новую книгу, он всегда дарит мне один экземпляр с подписью».
Книга «Фан Куанг – 90 лет жизни, 70 лет работы» позволяет читателям более глубоко взглянуть на писателя и его работу с разных точек зрения. Поэт Че Лан Вьен выражает свое восхищение добросовестным отношением Фан Куанга к работе. По словам журналиста Хоанг Тунга, который был начальником Фан Куанга во время его работы в газете «Нянзан», «Фан Куанг - один из вьетнамских журналистов, которые ездили и писали больше всех. Он передвигался на велосипеде под обстрелом американских самолётов». Профессор Ха Минь Дык назвал Фан Куанга «потоком воды, текущим между двух берегов: журналистики и поэзии». В своих статьях журналист Фам Куок Тоан выразил глубокое уважение к 90-летнему Фан Куангу. Он написал: «В возрасте 90 лет Фан Куанг сохраняет свой разум светлым и чистым. Несмотря на возраст, он продолжает читать, писать и ездить для поиска тем. С возрастом его перо становится всё более острым».
Бывший сотрудник Радио «Голос Вьетнама», журналист Чыонг Конг Хоа сравнил Фан Куанга с могучим тополем. Он сказал: «Много людей любят читать произведения Фан Куанга. Многие из них за десятки лет смогли прочитать и собрать написанные им статьи и книги. Сборник статей о Фан Куанге – это, по-моему, самое большое счастье для него. Я сравнил бы Фан Куанга с могучим тополем, который отличается поразительной жизнестойкостью и тем самым служит ярким примером для всех».
Коллеги Фан Куанга по Радио «Голос Вьетнама» выразили восхищение его талантом, считая, что он внес огромный вклад в дело обновления и развития Радио во время своей работы на посту генерального директора. В возрасте 90 лет Фан Куанг не перестаёт думать, что необходимо сделать для дальнейшего развития Радио «Голос Вьетнама». «Я посвятил часть своей жизни работе на Радио «Голос Вьетнама». По-моему, радиовещание никогда не утратит свое положение в обществе, поскольку голос является ценным достоянием человека. Однако для дальнейшего развития радио должно преодолевать трудности, непрерывно обновляться и адаптироваться к современным условиям».
В сборнике «Фан Куанг – 90 лет жизни, 70 лет работы» не только запечатлен портрет талантливого журналиста, но и рассказывается о развитии журналистики Вьетнама. Книга также содержит журналистский опыт и ценную информацию об этой работе. Знаменитый философ Рене Декарт сказал фразу: «Я мыслю, следовательно, существую», а журналист Фан Куанг обращался к своим коллегам со словами: «Я пишу, следовательно, существую».