Ремесленник Зыонг Ван Доан делает вееры для экспорта в Японию.
Фото: VOV5/ Ngoc Anh
|
Посещая деревню Тянгшон, туристы могут видеть множество вееров, которые просушиваются на солнце по сторонам переулков. Входя в дома местных изготовителей вееров, у гостей возникает ощущение, будто они попали в многоцветное художественное пространство. Фотографы часто заезжают в деревню Тянгшон, чтобы сделать прекрасные снимки с разнообразными веерами.
С 19-го века веера, изготовленные деревне Тянгшон, начали пользоваться популярностью во Вьетнаме и за его пределами. Французы неоднократно представляли продукцию из деревни Тянгшон на разных выставках в Париже. Местные мастера, такие как Зыонг Ван Мо, Нгуен Дык Лан, Нгуен Лан Тует... стали известными по всей деревне. В 2008 году мастер Зыонг Ван Мо вместе с ремесленником Фи Куанг Бо сделал самый большой веер во Вьетнаме. Фи Куанг Бо рассказывает: «Мне посчастливилось вместе с мастером Зыонг Ван Мо изготовить веер, который установил национальный рекорд Вьетнама на Ханойском цветочном фестивале. Теперь он представлен в Ханойском выставочном центре «Ванхо». Размер веера очень большой, а бамбук, который обычно используется при изготовлении вееров, недостаточно длинный, поэтому мы решили сделать его из дерева. Высота нашего веера составляет 5 метров, а ширина – 10 метров. В центре веера изображен сельский базар пригорода Ханоя».
Веера деревни Тянгшон очень разнообразны. Местные жители делают не только обычные веера из бумаги и бамбука, но и веера из шёлка и других прозрачных тканей, а также декоративные веера и сувенирные. Все они имеют не только художественную ценность, но и историческое и культурное значение, поскольку на каждом из них изображена известная достопримечательность страны, а также напечатаны народные сказки, поэты или парные изречения, в которых рассказывается о подвигах и деятельности национальных героев. Ремесленник Фи Куанг Бо сказал: «Веера высшего сорта используются в декоративных целях или в качестве сувениров. На полоски бамбука, из которых сделаны веера, наносятся очень красивые узоры, включающие в себя цветы, драконов и фениксов. По сравнению с другими деревнями, узоры вееров деревни Тянгшон являются своеобразными и более красивыми. Кроме изображений дракона, феникса и цветов, на веерах могут быть запечатлены природные и деревенские пейзажи, или даже портрет президента Хо Ши Мина. Сегодня артисты, играя спектакли разных жанров фольклорного театра, часто выступают с веерами, сделанными в деревне Тянгшон».
Веер деревни Тянгшон. Фото: VOV5/ Ngoc Anh |
Работа над веерами требует от ремесленников большой тщательности при изготовлении каждой детали. Ремесленник придирчиво выбирает каждую полоску бамбука, каждый тростник и каждый лист бумаги для плетения вееров. Бамбуковый материал должен быть вымочен, чтобы стать гибким и в то же время обеспечивать прочность. Тростник должен быть достаточно длинным, а бумага обязательно закуплена в деревне Донгхо провинции Бакнинь. На окончательной стадии ремесленники покрывают веера слоем краски для сохранения их красоты и прочности. Зыонг Ван Доан, сын мастера Зыонг Ван Мо, сказал: «Изготовение веера состоит из разных стадий и осуществляется полностью руками. Все стадии очень важны и тесно связаны друг с другом. Для изготовления красивой и своеобразаной продукции, которая пользуется большим спросом, требуются тщательное осуществление каждой стадии производства и творческие способности».
Веера деревни Тянгшон экспортируются во многие страны мира, такие как Великобритания, Франция, Германия, Япония и Республика Корея. Промысел по изготовлению вееров не только приносит доход местным жителям, но и способствует сохранению и развитию традиций ремесленной деревни Вьетнама. Веера не просто используются в жаркую погоду, но и содействуют распространению культуры Вьетнама среди зарубежных друзей.