하노이 – 80년 전 혁명의 가을

Chia sẻ
(VOVWORLD) - 청취자 여러분, 안녕하세요! 저는 티엔 타인입니다. 오늘도 <베트남 멜로디 산책>에서 여러분과 함께할 수 있어 매우 기쁩니다. <베트남 멜로디 산책>은 음악을 통해 베트남 민족의 숭고한 기억으로 돌아가는 시간입니다.
오늘은 모두 함께 하노이로 돌아갑니다. 1945년 가을, 역사적인 가을, 혁명의 가을입니다. 당시 하노이 거리는 일상의 장터 소리만이 아니라 수만 명의 발걸음과 구호 그리고 노래 소리로 가득했습니다. 온 수도가 하나의 대광장으로 변해 독립의 열망이 불타오르고 민족의 자유의 꿈이 날아오르던 순간이었습니다.

🎶 노래 1: 'Diệt phát xít (지엣 팟 씻·파시스트를 쳐부수자)'

방금 여러분께서는 응우옌 딘 티(Nguyễn Đình Thi) 작곡, 베트남의 소리 방송국 합창단이 부른 <파시스트를 쳐부수자 - Diệt phát xít>이라는 곡을 들으셨습니다. 1945년 가을, 혁명의 열기가 뜨겁게 타오르던 그때 혁명가요는 북소리처럼 울려 퍼졌습니다. 응우옌 딘 티 음악가의 이 곡은 민족의 격문이 되었고, 노예의 사슬을 끊어내겠다는 강인한 의지를 외쳤습니다.

"..Tiến lên nền dân chủ cộng hòa

Dành lại áo cơm tự do

Dưới ánh cờ đỏ ánh vàng sao

Mau mau mau vai kề vai không phân già trẻ trai hay gái

Phát súng gươm, ta đi lên, ta tiến lên ta diệt quân thù..

..민주 공화국으로 나아가자
붉은 깃발 황금 별빛 아래 밥과 자유를 되찾자
어서 어서 어깨 걸고 나아가자
남녀노소 구별없이 모두 총칼을 들고
우리는 전진해 원수를 무찌른다.."

이 노래는 또한 베트남의 소리 방송의 시그널 음악으로 선택되었습니다. 그리고 그날 이후 지금까지 수십 년 동안 이 선율은 라디오 전파를 타고 베트남 가정마다 울려 퍼졌습니다. 역사의 문구가 되어버린 그 첫 마디와 함께 말입니다. “Đây là Tiếng nói Việt Nam, phát thanh từ Hà Nội, thủ đô nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa.” (“여기는 베트남의 소리, 베트남 민주 공화국/ 베트남 사회주의 공화국의 수도 하노이에서 방송됩니다.”

1945년 8월 19일, 하노이는 결코 잊을 수 없는 아침에 눈을 떴습니다. 구시가지에서, 붉은강 나루터에서, 교외 마을 곳곳에서 수많은 행렬이 하노이 오페라하우스를 향해 발걸음을 재촉했습니다. 어깨 위에는 붉은 깃발 황금별이 펄럭이고, 가슴 속에는 독립의 열망이 불타올랐습니다. 그 장엄한 인파 속에서 당시 22세의 젊은 음악가 쑤언 오아인(Xuân Oanh)은 걸음을 옮기며 노래 〈8월 19일 - Mười chín tháng Tám〉을 작곡했습니다. 그는 담뱃갑에 곡을 적어 내려갔고 구호처럼 터져 나오는 가락은 군중의 발걸음과 함께 울려 퍼지며 마침내 민족이 권력을 쟁취한 날의 영웅적인 찬가가 되었습니다. 그것이 바로 역사적 하루의 하노이 – 불길처럼 타오르는 기세의 하노이, 자유를 갈망하던 하노이였습니다.

이제 역사적인 노래 〈8월 19일 - Mười chín tháng Tám〉을 쑤언 와인 작곡, 베트남의 소리 방송 합창단의 무대로 함께 감상하시겠습니다.

🎶 노래 2: 'Mười chín tháng Tám (므어이 진 탕 땀·8월 19일)'

하노이 – 80년 전 혁명의 가을  - ảnh 11945년 9월 2일 호찌민 주석은 독립 선언문을 낭독하여 베트남 민주 공회국을 탄생시킨 곳인 바딘 역사적 광장 (사진: VOV)
혁명이 수도에서 권력을 장악하기 불과 이틀 전 하노이 오페라하우스 광장에서 열린 집회에서, 한 용감한 청년이 붉은 별 달린 깃발을 높이 올리며 반까오 작곡가의 노래 〈진군가 - Tiến quân ca〉를 힘차게 불렀습니다.

작곡가 반 까오(Văn Cao)는 훗날 이렇게 회고했습니다. “그 침묵하던 청년의 노래가 그날 수만 군중의 마음을 사로잡았다.” 그 순간 하노이는 더 이상 식민지의 억압 속에 잠든 도시가 아니었습니다. 하노이는 노래하는 도시, 일어서는 도시가 되었던 것입니다. 그리고 불과 며칠 뒤 〈진군가 - Tiến quân ca〉는 다시 한 번 바딘 광장에 울려 퍼졌습니다. 독립선언식의 장엄한 순간에 이 노래는 베트남 국가로 거듭나 민족의 신성한 맹세가 되었습니다.

이제 작곡가 반 까오의 〈진군가 - Tiến quân ca〉 베트남 국가를 베트남의 소리 방송 합창단의 무대로 청취해 보시겠습니다.

🎶 노래 3: 'Tiến quân ca (띠엔 꾸언 까·진군가)'

청취자 여러분, 1945년 가을의 하노이는 혁명의 하노이, 뜨겁게 타오르는 기세의 하노이였습니다. 그러나 하노이는 또 다른 가을을 지니고 있습니다. 바로 부드럽고, 낭만적이며, 따스한 가을입니다. 작곡가 부 타인(Vũ Thanh)의 〈하노이의 가을 - Hà Nội mùa thu〉에서 우리는 그런 하노이를 만날 수 있습니다. 가수 미린(Mỹ Linh)의 애절한 목소리를 통해 들려오는 노래에는 짙은 꽃향기와 선선한 가을바람이 스며 있으며, 어딘가에는 역사적 가을날의 메아리도 남아 있습니다. 함께 감상하시겠습니다.

🎶 노래 4: 'Hà Nội mùa thu (하노이 무어 투·하노이의 가을)'

하노이 – 80년 전 혁명의 가을  - ảnh 2하노이는  혁명의 가을, 뜨겁게 타오르는 기세의 가을과도 또 다른 낭만적이고 부드러운 가을도 지닌다. (사진: 인터넷)

"..Hà Nội mùa thu ôi xao xuyến trong lòng ta

Như bâng khuâng nghe gió đưa

Vang vọng giữa Ba Đình

Lời Người thu năm ấy

Màu cờ thu năm ấy

Vẫn đây xanh trời mây

하노이의 가을! 마음을 설레게 하네
마치 바람결에 실려오는 그리움처럼
바딘 광장에 울려 퍼지는
가을 호찌민 주석의 말씀
가을 깃발의 빛깔
여전히 푸른 하늘에 남아 있네..."

청취자 여러분, 하노이 – 80년 전 혁명의 가을, 1945년의 역사적 가을 하노이는 언제나 우리 민족의 자랑입니다. 오늘 울려 퍼진 노래 속 골목마다 지붕마다 수도 하노이의 모습은 여전히 살아 숨 쉬며, 민족사의 황금 장을 새겨가고 있습니다.

오늘도 <베트남 멜로디 산책>과 함께해 주셔서 감사합니다. 다음 회차에서 또 다른 고향의 땅으로 음악 여행을 이어가겠습니다. 청취자 여러분, 안녕히 계십시오!

피드백