ภาพโรงเรียน |
เพลงแรกที่เปิดให้ฟังคือเพลง“Chiều thu nhớ trường” หรือแปลว่า “คิดถึงโรงเรียนในฤดูใบไม้ร่วง”ของนักดนตรีกาวมิงแค้งจากการขับร้องของนักร้องหงอกถาว ซึ่งเป็นเพลงที่คุ้นเคยของเยาวชนหลายรุ่น โดยเนื้อเพลงกล่าวถึงความทรงจำในวัยเรียน รวมถึงการชวนเพื่อนไปเล่นที่โรงเรียนในช่วงฤดูใบไม้ร่วง นอกจากนี้นักดนตรีกาวมิงแค้งยังได้แต่งเพลงเพราะๆเกี่ยวกับโรงเรียนอีกหลายเพลง เช่น เพลง “Tình bạn dưới mái trường” หรือแปลว่า เพื่อนในโรงเรียน เพลง “Bên nhau ngày vui”หรือแปลว่า วัยใสของพวกเรา เพลง “Trở lại mái trường xưa”หรือแปลว่า ไปเยือนโรงเรียนเก่า เป็นต้น นอกจากนี้ นักดนตรีกาวมิงแค้งยังได้จัดทำสิ่งพิมพ์ รวมทั้งหนังสือตำราเรียนและหนังสือสอนดนตรีสำหรับนักเรียนทั้งในระดับอนุบาล ประถมศึกษาและมัธยมศึกษา รวม 10 เล่ม ซึ่งจากส่วนอุทิศต่างๆนักดนตรีกาวมิงแค้งได้รับเหรียญอิสริยาภรณ์เพื่อภารกิจวรรณกรรม-ศิลปะเวียดนามและเหรียญอิสริยาภรณ์เพื่อภารกิจการศึกษาจากผลงานต่างๆดังกล่าว
เพลงต่อไปเป็นเพลง “Ngây ngô” หรือแปลว่า วัยใส ของนักดนตรีเยืองเกิ่มจากการขับร้องของนักร้องหว่างเอี๋ยนชีบี โดยเนื้อเพลงกล่าวถึงความรักในวัยเรียน เพลงนี้มีท่อนหนึ่งความว่า
ฉันมีความฝันว่า จะเห็นเธอเดินทางผ่านหน้าต่างห้องเรียนทุกวัน
เพราะรอยยิ้มที่อบอุ่นและสายตาของเธอที่มองฉัน
ทำให้ฉันรักเธอมากๆ
MV เพลง “Ngây ngô”ที่ออกสู่สายตาผู้ชมเมื่อเดือนพฤษภาคมปี 2013 ก็ได้รับความนิยมจากวัยรุ่นเป็นอย่างมาก เพราะตรงกับช่วงเวลาที่นักเรียนมัธยมปลายจากโรงเรียนมัธยมปลายทั่วประเทศเริ่มเตรียมอำลาสถานศึกษาและเพื่อนร่วมชั้นเรียนอันเป็นที่รักของพวกเขาในตลอดหลายปีที่ผ่านมา ซึ่งมีผู้เข้าชมกว่า 1.5 ล้านครั้งและมีคนที่กดไลค์ กดแชร์ผ่านทางเครือข่ายสังคมออนไลน์เป็นจำนวนมาก
ต่อไปคือเพลง “Nắng sân trường”หรือแปลว่า แสงแดดในโรงเรียน ของนักดนตรีเลืองบั่งกวางจากการขับร้องของนักร้องดานเจื่องที่เคยเป็นนักร้องขวัญใจวัยรุ่นยุค 80 โดยเพลง “Nắng sân trường”เป็นหนึ่งในเพลงที่ได้รับความนิยมจากวัยรุ่นในช่วงต้นปี 2000 นักร้องดานเจื่องได้เผยว่า เขาอยากทำ MV เพลง“Nắng sân trường”เพื่อรำลึกถึงสมัยเป็นนักเรียนและให้กำลังใจนักเรียนมัธยมปลายทั่วประเทศที่ต้องเตรียมพร้อมให้แก่การสอบต่างๆ
สำหรับเพลงที่ปิดท้ายรายการเพลงสัปดาห์นี้คือ “Những nụ cười trở lại”หรือแปลว่า รอยยิ้ม ของนักดนตรีซวนเหงียจากการขับร้องของนักร้องเฟืองวีและก๊วกเทียน โดยนักดนตรีซวนเหงียได้แต่งเพลงนี้เพื่อถ่ายทอดอารมณ์ความรู้สึกของตนเมื่อไปเยือนโรงเรียนเก่า
สวัสดี คุณครู คุณครูจำหนูได้ไม๊
หนูคือลูกศิษย์ของคุณครูเมื่อ10ปีก่อน
หนูได้ยินใครเรียกชื่อ
วันนี้ก็ลืมนำปากกาและหนังสือมาเรียน
ตอนนี้ได้พบปะกันรู้สึกดีใจเป็นอย่างยิ่ง
ท่านผู้ฟังคะ รายการเพลงสัปดาห์นี้ได้หมดเวลาลงแล้วหากท่านสนใจและอยากฟังเพลงเวียดนามก็เขียนจดหมายหรือส่งข้อความมาให้เราได้ทาง www.vovworld.vn หรือ fanpage Vov5-สะพานเชื่อมระหว่างเวียดนามกับมิตรประเทศในทั่วโลกหรือทางอีเมล์ vovhanoi2004@hotmail.com รวมทั้งทางจดหมายโดยจ่าหน้าซองดังนี้ รายการภาคภาษาไทย สถานีวิทยุเวียดนามเลขที่ 45 ถนนบ่าเจี๋ยว กรุงฮานอย (Thaisection 45 Ba Trieu – Ha Noi – Viet Nam) หรือสำนักงานตัวแทนสถานีวิทยุเวียดนามประจำประเทศไทย 842/410 คอนโด แอสปาย พระราม 9 ซอยพระราม 9แยก 2 ถนนพระราม 9, แขวงห้วยขวาง, เขต ห้วยขวาง กรุงเทพมหานคร 10310 โทร. +66-22455621 ส่วนในสัปดาห์หน้าเราขอนำเสนอรายการสารคดีที่น่ารู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวเวียดนาม!