Preservación y desarrollo del arte then- dan tính

Lan Anh
Chia sẻ
(VOVworld) - Tuvo lugar recientemente en la provincia de Lang Son el Cuarto Festival del Hat Then-Dan Tinh, un arte en el que se combina canto, música y danza característica de las etnias Tay, Nung y Thái que viven en las provincias septentrionales de Ha Giang, Cao Bang, Lang Son y Tuyen Quang.

(VOVworld) - Tuvo lugar recientemente en la provincia de Lang Son el Cuarto Festival del Hat Then-Dan Tinh, un arte en el que se combina canto, música y danza característica de las etnias Tay, Nung y Thái que viven en las provincias septentrionales de Ha Giang, Cao Bang, Lang Son y Tuyen Quang. Esta fue una oportunidad para presentar los valores del Hat then y el Dan Tinh (instrumento musical tradicional) en un espacio cultural de dichas minorías étnicas con la reproducción de rituales, colecciones de Dan Tinh, casas sobre pilotes de los Tay y obras de Nom (escritura demótica). Todo ello es un tesoro cultural singular presentado al público.

Preservación y desarrollo del arte then- dan tính - ảnh 1
Preservación y desarrollo del arte then- dan tính - ảnh 2
El Canto Then de cada localidad simboliza su idiosincracia étnica

“El Hat Then- Dan Tinh es una forma cultural popular original de los compatriotas en las zonas montañosas septentrionales de Vietnam. A través del tiempo este canto se ha convertido en un sustento espiritual indispensable y alma de la vida cultural de los autóctonos. Según la concepción popular, Then significa el “cielo”, por ello este es un canto del cielo transmitido por ángeles y hadas, y en la vida de los Tay antiguos el Then se presentaba en acontecimientos trascendentales o ceremonias para pedir tranquilidad, buenas cosechas o llamar al espíritu del difunto. Los Tay  consideran que los ritmos Then les ayudan a transmitir sus peticiones a Dios. El Then-Dan Tinh de cada provincia y ciudad tiene su singularidad que solo los lugareños pueden interpretar. El Then de Lang Son es suave y cálido, el de Tuyen Quang, precipitado como para impulsar a la gente a ir al frente y el de Bac Can parece murmullo. Hoang Duc Hau, jefe del Instituto de Cultura Tradicional informó:“El Then tiene dos tipos: hát then y múa then (canto y danza). Sobre la música, no solo hay el Dan Tinh, sino también otros instrumentos musicales como las castañuelas y el sonido del abanico que las artistas usan en sus actuaciones. Este arte apareció hace mucho tiempo y se vinculó con la vida espiritual de compatriotas. Cuando se lograba una abundante cosecha, los aldeanos celebraban una fiesta para divertirse. A principios del año nuevo se organiza la festividad para rogar por tranquilidad. El contenido del then también es muy rico, con numerosos factores positivos y formas diversificadas”.

  El Cuarto festival del Hat Then-Dan Tinh atrajo a numerosos artistas de l0 provincias y ciudades norteñas. Esta fue una ocasión para reconocer, preservar y desarrollar el arte popular característico ligado a la vida de las etnias Tay, Nung y Thái y adorar a los artistas que han aportado mucho a  la  protección  y puesta en juego del arte de presentación.

Preservación y desarrollo del arte then- dan tính - ảnh 3Preservación y desarrollo del arte then- dan tính - ảnh 4
Las actuaciones llevan a los espectadores a un espacio cultural original

A través de este festejo se preparará el expediente del Hat Then para que la UNESCO lo examine y reconozca como patrimonio cultural intangible de la humanidad. En la ceremonia inaugural del festival, el presidente del Comité Popular de Lang Son, Vi Van Thanh, dijo: “Más de 300 artistas de l0 provincias asistieron al festival. Esta fue una de las actividades destinadas a preservar y poner en alto los valores culturales tradicionales. Aquí los artistas de las provincias pudieron intercambiar y presentar distintas artes y manifestaciones culturales características de sus localidades. Además de honrar a los artistas, el festival fue una oportunidad para presentar el arte del Hat Then a los amigos en el país y del mundo.”

En esta cita los artistas del conjunto de Lang Son narraron acerca del origen del then acompañado por el sonido ardiente del Dan Tinh. Seguidamente los lugareños y visitantes del país pudieron indagar sobre similitudes y diferencias del then de cada nacionalidad. La melodía “Lang Son invita” cerró el programa como una invitación a los visitantes a quedarse en esa tierra para escuchar el canto Then-Dan Tinh y averiguar sobre su rico tesoro cultural intangible.

 En la actualidad el Hat Then existe en dos formas principales: el clásico (Then espiritual que sirve a las actividades supersticiosas de los magos) y el Then nuevo (adaptado y creado sobre la base de tonalidades clásicas). Lo importante consiste en proteger y desarrollar el espacio de presentación. La renovación de este canto no significa eliminar los rituales, ya que estos hacen que la gente se vincule con esta forma artística. Por este motivo, en el Cuarto Festival del Hat Then-Dan Tinh, de 30 a 40 por ciento de las canciones son nuevas y el resto fue interpretado en un espacio del Then clásico. Dicha fiesta celebrada en Lang Son forma parte de las actividades destinadas a perfeccionar el expediente para que la UNESCO lo revise y reconozca como Patrimonio cultural intangible de la humanidad.

comentar