“Museos vivientes” preservan valores culturales folclóricos de Yen Bai

Đinh Tuấn
Chia sẻ
(VOVWORLD) - Las regiones montañosas al norte de Vietnam son hogares de diferentes minorías étnicas y están enriquecidas con culturas folclóricas, y la provincia de Yen Bai es una de ellas. Las personas mayores que residen en esta localidad desempeñan un papel primordial en la preservación y promoción de los rasgos culturales tradicionales de las comunidades étnicas. Son considerados "tesoros vivientes" de Yen Bai, ya que se esfuerzan por enseñar a las nuevas generaciones las esencias de la cultura local, desde el alfabeto hasta los cantos y bailes folclóricos característicos de la región.
 
“Museos vivientes” preservan valores culturales folclóricos de Yen Bai   - ảnh 1El artesano Hoang Quang Nhan enseña a menores locales la intepretación de melodías Khap Cooi.

Acabamos de escuchar el canto tradicional de Sinh ca de la etnia minoritaria Cao Lan, interpretado por el Artista Destacado Ninh Quang Thanh, residente en la comuna de Hoa Cuong, en Yen Bai, quien pronto cumplirá 70 años. A pesar de su avanzada edad, su voz aún se encuentra bien preservada, capturando correctamente las melodías y ritmos de la canción.

El artista proviene de una familia con una tradición arraigada en el canto Sinh ca, el cual se presenta en ocasiones especiales y festivas en el pueblo. Al evocar sus recuerdos desde su infancia, el artista Thanh comentó: “Normalmente, se canta el Sinh ca en los meses de enero y febrero. Luego, en agosto, cuando el tiempo se encuentra más refrescante y después de liberarme de las labores en los campos de maíz y viandas, salgo a cantar”.

 El Sinh ca de la etnia Cao Lan es un canto alternado compuesto por poemas de cuatro versos que tratan temas familiares como la producción, el amor o la piedad familiar. Los instrumentos que lo acompañan son el monocorde, la flauta, el tambor y el gong. Ninh Quang Thanh lleva toda la vida anotando esos detalles sobre el canto folclórico en un cuaderno.

“El Sinh ca tiene un amplio repertorio con canciones adaptadas a cada ocasión. Algunas elogian la solidaridad del pueblo y la belleza del país, mientras que otras rinden homenaje a las actividades agrícolas ligada a la vida diaria de los campesinos locales como los cultivos de arroz, la yuca, el maíz, la patata y todos esos productos que nos alimentan", agregó el cantante Quang Thanh.

Hace 12 años, Ninh Quang Thanh, junto con algunos amigos, fundó un club de Sinh ca en su pueblo nombrándolo Da Chay, con siete miembros en un inicio. Hasta hoy, la cantidad de miembros participantes del grupo asciende a cincuenta.

Me Thi Van, miembro del club de canto Sinh Da Chay, compartió: "Este canto tradicional es hermoso y diversificado. Aquí lo aprendo de los mayores para poder transmitirlo a mis hijos y nietos para mantenerlos al tanto de la cultura folclórica".

Si bien el Sinh ca es el símbolo cultural de los Cao Lan, la etnia Tay, por su parte, se enorgullece de su característico canto de Khap cooi. Hoang Quang Nhan, un maestro cantante de Luc Yen, ha pasado toda su vida recorriendo los pueblos para recopilar canciones antiguas y enseñarlas a los jóvenes. Su colección ahora cuenta con más de 200 temas con melodías diferentes, que ha transcrito minuciosamente en su cuaderno.

"Encontré manuscritos que transcriben canciones ‘Khap cooi’ en escritura sinovietnamita, datados de entre 1912 y 1920. Los hice traducir. Son canciones muy hermosas que normalmente se transmiten solo de forma oral. Es una gran desventaja, ya que los maestros son cada vez más escasos. Por eso, decidí recopilar las canciones antiguas, tanto como sea posible, y transcribirlas para transmitirlas a las generaciones futuras”, precisó Quang Nhan.

Al igual que el artista Ninh Quang Thanh, Hoang Quang Nhan se esfuerza por preservar este canto folclórico, ofreciendo clases a las generaciones jóvenes en la localidad. Al respecto, Ma Thị Quynh, estudiante de octavo grado en la Escuela Primaria y Secundaria Muong Lai, distrito de Luc Yen, provincia de Yen Bai, expresó lo siguiente: "Participo en el club de ‘Khap cooi’ de la escuela. Estoy muy feliz de contribuir a la preservación de la identidad de los Tay".

“Museos vivientes” preservan valores culturales folclóricos de Yen Bai   - ảnh 2El artesano Ninh Quang Thanh y otros colegas del club Dinh Da Chay.

La provincia de Yen Bai cuenta con más de 96 000 personas mayores, muchas de las cuales son expertos en la historia, cultura y costumbres locales. Además de desempeñar roles importantes en los comités de protocolo durante eventos culturales y espirituales comunitarios, transmiten con gusto su conocimiento y pasión a los jóvenes. Gracias a estos “tesoros vivientes”, las comunidades étnicas de la región continúan valorando sus diversos patrimonios culturales, como señala Vu Thi Mai Oanh, la subdirectora del Servicio de Cultura, Deportes y Turismo de la provincia de Yen Bai.

"Hemos definido las identidades culturales como un valioso patrimonio espiritual, cuyos principales guardianes son los maestros de las artes populares. Por lo tanto, hemos aconsejado a las comunidades locales que establezcan grupos artísticos con la ayuda de maestros de arte, quienes han demostrado ser particularmente eficientes”.

Gracias a las contribuciones significativas de las personas mayores, Yen Bai avanza de manera segura en el camino del desarrollo mientras preserva las identidades culturales particulares de sus diversas comunidades.

comentar