Las epopeyas, singularidad cultural del pueblo Ê-đê

Thu Hoa
Chia sẻ
(VOVworld) - Las epopeyas Ê-đê emanan de la cultura del arroz. Son historias largas, cantadas con el ritmo y la rima e incluso acompañadas con baile. Este tesoro popular de los Ê-đê incluye las epopeyas Dam San y Xinh Nha.
(VOVworld) - Las epopeyas Ê-đê emanan de la cultura del arroz. Son historias largas, cantadas con el ritmo y la rima e incluso acompañadas con baile. Este tesoro popular de los Ê-đê incluye las epopeyas Dam San y Xinh Nha.

La epopeya Dam San cuenta la historia del héroe Dam San quien luchó contra las reglas tribales arcaicas. Con el fin de convertirse en un líder tribal, Dam San debía casarse con dos mujeres de su abuelo y dejar su novia. Desafiando las normas antiguas, Dam San se quejó a Dios en el Cielo. Incluso intentó tomar la Diosa Sol como su esposa y desafiar la sociedad matriarcal Ê-đê.

La epopeya Xinh Nha, por otro lado, cuenta la historia de un héroe de Ê-đê quien luchó contra los males con la fuerza de la tormenta y que finalmente trajo la paz a los pueblos Ê-đê. Los cuentos épicos Dam San y Xinh Nha se imparten en las universidades. La investigadora Linh Nga Nie Kdam explicó: “Las epopeyas son novelas rimadas compuestas en tiempos remotos. Hay epopeyas tan voluminosas que pueden escribirse en un millar de páginas con cientos de personajes ambientados en el cielo, en la tierra y bajo el agua. Las epopeyas se cantan con ritmo y acompañado de música. Representan verdaderamente la vida de los Ê-đê”.

Las epopeyas, singularidad cultural del pueblo Ê-đê - ảnh 1
Un anciano Ê-đê está contando epopeyas a sus compatriotas jóvenes

Las epopeyas Ê-đê emanan de la cultura folclórica que se heredan ya sea oralmente o por escrito. Hay epopeyas que podrían ser contadas en una o dos noches. Sin embargo, hay epopeyas que son tan largas que toman de cuatro a cinco días para contarlas. El canto es una forma de narrarlas. La investigadora Linh Nga Nie Kdam añadió: “En los viejos tiempos, cuando los medios de recreación no eran tan abundantes como ahora, cantar la épica fue el único pasatiempo de los habitantes étnicos de la Meseta Occidental. Los cantos épicos se ejecutaban en los días de lluvia cuando la gente tenía que abandonar el campo de arroz y quedarse en casa. Se cantaban también en las fiestas después o durante la temporada de cosecha”.

Se respetan a los cantantes de epopeyas porque se creen que fueron dotados por el Creador. Ellos son considerados como los Tesoro vivientes de la etnia, al mismo tiempo que los creadores, directores, e intérpretes que podían cantar en voz de hombre o de mujer. Cada uno de ellos tiene su propia versión las epopeyas. De esta manera, el tesoro de las epopeyas se ha desarrollado continuamente, como digna manifestación folclórica.

Con el fin de preservar las epopeyas en la Meseta Occidental en general y las del pueblo Ê-đê en particular, el Ministerio de Cultura, Deporte y Turismo de Vietnam emprendió en 2007 la compilación de las epopeyas y ahora está digitalizando este tesoro. Esa labor ha permitido clasificar 33 tipos de epopeyas Ê-đê. También se está restaurando las fiestas y espacios de canto para preservar las epopeyas folclóricas.

comentar