越南女诗人裴金英及其创作的诗歌

作者:裴金英;翻译:彭世团
Chia sẻ
(VOVWORLD) - 越南女诗人裴金英1948年出生于太平省,是河内古螺、白梅、陈富等一些高中名校的文学教师。她是越南作家协会会员。裴金英的创作主题丰富,情感细腻、浪漫,体裁多样。她不断革新自己和创作思路。她出版了很多诗集,并受到读者的喜爱。下面我们向大家介绍女诗人裴金英近年来创作,中国驻越大使馆文化参赞彭世团翻译的《你与四月》、《信步》、《雾》、《诗友》等诗歌。
越南女诗人裴金英及其创作的诗歌 - ảnh 1

你与四月

女人抓住四月花季

潘廷逢路上的叶子在微风中飘落

然后你来了

你年轻得跟初夏的太阳,

是我,

想像得足够遥远

在四月的照片中那个拿喇叭花的女人

你送来爱河内的瞬间

然后离去

四月的照片记得

羞于提起河内过去的花季

       

越南女诗人裴金英及其创作的诗歌 - ảnh 2

信步   

忘记了吗

树洒落叶人洒垃圾 

咱们随意行走

忘记了吗

从左边人行道跑到右边,

我们坦然穿梭过马路

习惯低对以防踩到脏物,

习惯左顾右盼以防碰撞 

来不及抬头看小巷上面的一线天

云与阳光

清澈与灰暗

用变色镜遮住双眼

用围巾与披风遮去身体的线条

人家遮人家的我们遮我们的

剥夺

兴奋交错的习惯,

掉下来吓自己一跳

我在路中间

我错乱

忘了自我

越南女诗人裴金英及其创作的诗歌 - ảnh 3

 

               

用诗装饰时间,

一如雾

今天朦胧了城市

把湿漉漉的道路都掩盖了

还有那些开心与不开心的脸,

梦中的太阳不见起

 

 

 

 

越南女诗人裴金英及其创作的诗歌 - ảnh 4

诗友

你是谁

读了诗却不曾谋面,

有必要吗

咱们不禁自问。

你是谁

咱们从诗中寻觅,

这行吗?

咱也不知。

你是谁

诗会蒙骗

那咱们力有不济

咱们该怎么理解呢?

 

   裴金英创作的诗歌有着巨大的人文价值,同时展现了独特的自我,给读者留下深刻印象。若您热爱诗歌,就请跟我们一起感受这位女诗人的作品吧。

反馈