Sự kiện do Đại sứ quán nước Cộng hòa Ba Lan tại Việt Nam phối hợp cùng Trung tâm hoạt động Văn hóa – Khoa học Văn Miếu - Quốc Tử Giám tổ chức, trong chuỗi hoạt động kỷ niệm 75 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Ba Lan - Việt Nam (1950 - 2025), với sự tham dự của gần trăm sinh viên, dịch giả, đại diện các nhà xuất bản và những người yêu văn học,
Bà Joanna Skoczek, Đại sứ nước Cộng hòa Ba Lan tại Việt Nam phát biểu tại lễ khai mạc. Ảnh:Phương Linh |
Phát biểu tại lễ khai mạc, bà Joanna Skoczek, Đại sứ Cộng hòa Ba Lan tại Việt Nam nhấn mạnh: Triển lãm nhằm tôn vinh nền văn học Ba Lan tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám, nơi tượng trưng cho tinh thần hiếu học, văn hóa và trí tuệ.
“Văn học Ba Lan có di sản phong phú và đa dạng. Ba Lan tự hào là quê hương của năm người đoạt giải Nobel văn học - Sienkiewics, Reymont, Milosz, Szymborska và Tokarcruk – cùng với nhiều tác giả nổi tiếng khác mà tiếng nói của họ vẫn tiếp tục định hình và truyền cảm hứng cho độc giả toàn thế giới. Gần 120 tác phẩm văn học Ba Lan đã được dịch sang tiếng Việt trong những năm qua là một thành tựu phi thường phản ánh cuộc đối thoại văn hoá sâu sắc giữa hai quốc gia chúng ta”. - Đại sứ Joanna Skoczek nói.
Sự kiện thu hút hàng trăm sinh viên, những người yêu văn học quốc tế tham dự. Ảnh: Phương Linh |
Triển lãm giới thiệu gần 100 tác phẩm văn học Ba Lan trong số này, bao gồm tiểu thuyết, thơ, tiểu thuyết đồ hoạ, truyện cổ tích, văn học thiếu nhi đã được dịch sang tiếng Việt trong những năm qua, từ những nhà văn đoạt giải Nobel cho đến những tiếng nói đương đại.
Một số tác phẩm văn học Ba Lan trưng bày tại triển lãm. Ảnh: VOV5 |
Chia sẻ về các chương trình tài trợ của Viện Sách Ba Lan, Đại sứ Joanna Skoczek cho biết Đại sứ quán sẽ tiếp tục mở rộng bộ sưu tập văn học Ba Lan và luôn sẵn sàng giúp đưa nhiều tiếng nói của Ba Lan đến với độc giả Việt Nam. Đại sứ cũng khuyến khích sinh viên tại đây khám phá hành trình đẹp đẽ của văn học Ba Lan tại Việt Nam.
Các dich giả tại tọa đàm (từ trái qua): Lê Bá Thư, Nguyễn Thị Thanh Thư, Nguyễn Hữu Dũng và nhà thơ Đỗ Anh Vũ dẫn chương trình |
Đồng thời, trong khuôn khổ sự kiện, thảo luận "Văn học Ba Lan tại Việt Nam” cũng diễn ra sôi nổi với diễn giả là các dịch giả văn học Ba Lan nổi tiếng như Lê Bá Thự, Nguyễn Hữu Dũng, Nguyễn Thị Thanh Thư với đại diện các nhà xuất bản và sinh viên.
Qua những trao đổi kinh nghiệm và tìm hiểu về quá trình biên dịch văn học, người tham dự thảo luận được hiểu hơn về những khó khăn của việc biên dịch văn học nước ngoài, đặc biệt là văn học Ba Lan, sang tiếng Việt; những thách thức mà các dịch giả Việt Nam phải đối mặt và các cách mà họ dùng để truyền tải tác phẩm gốc một cách hiệu quả
Triển lãm Văn học Ba Lan diễn ra trong 03 ngày, từ 28 đến 30/5/2025./.