นักข่าว เหงียนถวี่มิงห์ – ผู้สื่อข่าวสถานีวิทยุเวียดนามคนแรกที่เป็นตัวแทนประจำในต่างประเทศ

Kim Ngan - Minh Ly
Chia sẻ
(VOVWORLD) - ในฐานะเป็นนักข่าวประจำสำนักงานตัวแทนสถานีวิทยุเวียดนามแห่งแรกในต่างประเทศ นักข่าว เหงียนถวี่มิงห์ อดีตหัวหน้าภาคภาษาไทย ส่วนกระจายเสียงต่างประเทศ สถานีวิทยุเวียดนามได้พยายามอย่างสุดความสามารถในการปฏิบัติหน้าที่เพื่อสร้างนิมิตหมายให้แก่สถานีวิทยุเวียดนามหรือวีโอวีในประเทศไทย ซึ่งมีส่วนร่วมกระชับความสัมพันธ์ที่ดีงามระหว่างสองประเทศให้นับวันแน่นแฟ้นมากขึ้น 
 
นักข่าว เหงียนถวี่มิงห์ – ผู้สื่อข่าวสถานีวิทยุเวียดนามคนแรกที่เป็นตัวแทนประจำในต่างประเทศ - ảnh 1ปัจจุบันจะอายุเกือบ 80 ปีแล้ว แต่คุณเหงียนถวี่มิงห์ยังคงกระฉับกระเฉง ใจดีและยังคงรักอาชีพที่เคยทำเสมอ

ถึงแม้ได้เกษียรณอายุราชการราว 20 ปี แต่ในเช้าทุกๆ วัน คุณมิงห์มักจะเปิดเว็บไซต์ www.vovworld.vn เพื่ออ่านข่าวและรับฟังรายการต่างๆ ของภาคภาษาไทย สถานีวิทยุเวียดนาม ซึ่งเป็นที่ทำงานในตลอดกว่า 30 ปี  ตอนนี้คุณถวี่มิงห์มีอายุเกือบ80 ปี ยังคงว่องไวด้วยผมหยิกสั้นๆและใบหน้าทรงกลมอิ่มเอิบของคนใจดีและเปี่ยมด้วยความรักอาชีพอย่างไม่จางหาย  ซึ่งทุกครั้งที่มีคนถามถึงเรื่องการทำงานในสถานีวิทยุเวียดนาม โดยเฉพาะช่วงเวลาที่ไปปฏิบัติหน้าที่ ณ สำนักงานตัวแทนของสถานีวิทยุเวียดนามประจำประเทศไทย เขาก็เล่าถึงความทรงจำต่างๆด้วยความรู้สึกเหมือนว่าเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวานเท่านั้น

“  ตอนที่จะไปเมืองไทยนั้น ทางผู้นำของวิทยุเวียดนามก็บอกว่า คุณต้องทำให้ดี เพราะว่า ผลงานของสถานีวิทยุเวียดนามประจำประเทศไทยได้ผลเมื่อไหร่จะมีประเทศที่ 2 เข้ามาและย้ำว่า ไทยไปแล้ว ไทยสำเร็จผล ฝรั่งเศสจะตามไปเลย ความทรงจำที่จำได้ดีสุดในช่วงนั้นคือ หนักใจในเรื่องว่า ประสบการณ์ไปประจำสำนักงานในต่างประเทศยังไม่มี อีกอย่างหนึ่งทางครอบครัว คุณแม่ยังป่วยด้วยเดินเหินไม่ค่อยได้ ลูกๆ ยังไปเรียนอยู่ พ่อก็เสียไปนานแล้ว มีแต่ลุงคนเดียวอยู่บ้านที่คอยดูแลครอบครัว ทำให้ตอนนั้นรู้สึกหนักใจไม่น้อย แต่โดยที่ได้รับความไว้วางใจจากสำนักงานใหญ่ ป้าก็ต้องพยายามปฏิบัติงานให้ประสบความสำเร็จ

การใช้ภาษาไทยได้อย่างคล่องแคล่วไม่เพียงแต่ช่วยให้นักข่าว ถวี่มิงห์ ทำงานอย่างสะดวกในประเทศไทยเท่านั้น หากยังช่วยสร้างความสัมพันธ์ที่ดีงามกับสำนักงานและหน่วยงานต่างๆ ของประเทศที่ตนประจำอยู่อีกด้วย ซึ่งช่วยให้วีโอวีมีข่าวที่ฉับไวและสร้างชื่อเสียงให้แก่วีโอวีในวงการสื่อสารมวลชนประเทศไทย

โชคดีที่ว่า ก่อนที่ทำงานอยู่ที่ภาคภาษาไทย ก็ได้มีโอกาสพบปะสื่อสารกับผู้สื่อข่าวจากประเทศไทย เขามาดูงานอยู่ที่เวียดนาม ก็รู้จัสนิทกัน เวลาไปอยู่ที่นั่นก็ติดต่อกับพวกเขา เป็นผู้สื่อข่าว เลยมีความสะดวกอย่างหนึ่งคือ มีการประชุมอะไรเขาก็จะบอกให้เรา ข่าวที่เด่นที่สุดก็คือ ช่วงนั้น พอดีจะเป็นช่วงที่เฉลิมฉลอง25 ปีความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามกับไทย ป้าก็ขอติดต่อกับฝ่ายกระทรวงการต่างประเทศไทย บอกว่า ขอสัมภาษณ์ท่านรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศไทย ก็ได้รับอนุญาตแล้ป้าก็ติดต่อไปที่ฝ่ายสำนักงานผู้สื่อข่าวของไทยด้วยเพื่อช่วยเป็นอีกทางหนึ่งที่จะจัดสัมภาษณ์ท่านรัฐมนตรีต่างประเทศท่านก็ตอบรับให้สัมภาษณ์ หลังจากที่สัมภาษณ์เสร็จแล้ว ป้าก็ส่งอัดเทปมาทางบ้านทำข่าวเรียบร้อย แล้วผู้สื่อข่าวของทางเมืองไทยที่กรประชาสัมพันธ์บอกว่า ขอเทปที่อัดเสียงของท่านรัฐมนตรีต่างประเทศไทยด้วยเพื่ออกข่าวเช่นกันเพราะท่านรัฐมนตรีกำชับว่าต่างประเทศเขามาสัมภาษณ์ออกข่าวความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เราเป็นประเทศเจ้าภาพก็ต้องมีข่าวด้วย

นักข่าว เหงียนถวี่มิงห์ – ผู้สื่อข่าวสถานีวิทยุเวียดนามคนแรกที่เป็นตัวแทนประจำในต่างประเทศ - ảnh 2คุณเหงวียนถวี่มิงห์ สัมภาษณ์นาย สุรเกียรติ์ เสถียรไทย รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศไทยเมื่อปี 2001
นักข่าว เหงียนถวี่มิงห์ – ผู้สื่อข่าวสถานีวิทยุเวียดนามคนแรกที่เป็นตัวแทนประจำในต่างประเทศ - ảnh 3คุณ เหงวียนถวี่มิงห์ รายงานข่าวการแข่งขันเอเชียนเกมส์ครั้งที่ 13 ณ กรุงเทพฯ เมื่อปี 1998

สำหรับเพื่อนร่วมงาน ใช่ว่าทุกคนจะทราบว่านักข่าว ถวี่มิงห์ มีแม่เป็นคนไทย พ่อเป็นนักปฎิวัติอาวุโสชาวเวียดนาม โดยในช่วงปี 1960 คุณพ่อได้นำครอบครัวกลับประเทศเวียดนามตามคำเรียกร้องของประธานโฮจิมินห์ ซึ่งช่วงนั้น เธอมีอายุแค่ 12 ขวบ ไม่สามารถพูดภาษาเวียดนามได้ แต่หลังจากที่มาเวียดนาม เธอก็ขยันตั้งใจเรียนและกลายเป็นหนึ่งในนักเรียนดีเด่นที่ได้รับทุนการศึกษาไปเรียนต่อที่มหาวิทยาลัยคิมอิลซองที่สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี ปี 1972 หลังจากเรียนจบมหาวิทยาลัยคิมอิลซองแล้วกลับเวียดนามเธอก็ได้รับมอบหมายหน้าที่ทำงานเป็นผู้ประกาศข่าวในส่วนกระจายเสียงภายในประเทศของสถานีวิทยุเวียดนาม แต่เมื่อภาคภาษาไทยของส่วนกระจายเสียงต่างประเทศขาดบุคลากร นักข่าว ถวี่มิงห์ ได้รับคำสั่งให้ย้ายมาทำงานที่ภาคภาษาไทยเนื่องจากมีพื้นฐานด้านภาษาไทยที่ดี เมื่อปี 1978 นักข่าว ถวี่มิงห์ กับบรรณาธิการและเจ้าหน้าที่ฝ่ายเทคนิคที่มีฝีมือดีหลายคนของสถานีวิทยุเวียดนามได้รับมอบหมายหน้าที่ไปช่วยเหลือสถานีวิทยุแห่งชาติกัมพูชาที่เพิ่งได้รับการก่อตั้งหลังจากที่ประเทศกัมพูชาได้หลุดพ้นจากระบอบฆ่าล้างเผ่าพันธุ์เขมรแดง 

นักข่าว ถวี่มิงห์ บอกว่า เมื่อสงครามที่กัมพูชาสงบ ทางภาคเหนือเวียดนามก็ส่งคนไปช่วย อาจจะกล่าวได้ว่าทุกหน่วยงาน ในนั้นมีหน่วยงานวิทยุเวียดนามด้วย เพราะว่าตอนนั้นกัมพูชาลำบาก เราจะไปช่วยเปลี่ยนกันไปคนละปี ช่วยฝึกในเรื่องวิชาการ คือ การเป็นผู้ประกาศข่าวต้องประกาศข่าวยังไง แล้วเวลาทำข่าวและจะเลือกข่าวไหนที่ประกาศ เรามีนักเรียนคนหนึ่งเป็นคนกัมพูชารู้ภาษาลาว ตอนนั้น เขาเรียนภาษาไทย แล้วช่วยเขาจนเป็นล่ามที่มีคุณภาพให้แก่ผู้นำของประเทศ จนถึงบัดนี้ เขายังบอก ผมไม่เคยลืมบุญคุณของคุณป้าจนกว่าจะตาย เพราะว่า ถ้าไม่มีคุณป้ามาช่วยอบรมภาษาไทยตอนนั้น ผมก็ไม่ได้เก่งภาษาไทย   จนถึงได้รับตำแหน่งเป็นหัวหน้าภาคภาษาไทยของวิทยุแห่งกัมพูชา

ในความคิดเห็นของนักข่าว ถวี่มิงห์ ความรักของเพื่อนร่วมงานและผู้ฟังหลายๆ ท่านต่อการทุ่มเททำงานของตนถือเป็นพลังขับเคลื่อนช่วยให้เขารักและทุ่มเทพยายามอย่างสุดความสามารถเพื่อช่วยให้เสียงของสถานีวิทยุเวียดนามออกสู่ทั่วโลกต่อไป “ตอนที่ทำงานอยู่ที่ภาคภาษาไทย มีแฟนรายการคนหนึ่ง เขาเป็นผู้หญิง เป็นคนไทยแต่ว่า แต่งงานกับแฟนเป็นคนสวิตเซอร์แลนด์ เขาพำนักอยู่ที่สวิตเซอร์แลนด์ แล้วก็ฟังภาษาไทยของวิทยุเวียดนาม เขาก็ส่งจดหมายมาบอกว่า ตอนนั้นป้าใช้ชื่อจันธิมา เขาชมว่า คุณ จันธิมา อ่านข่าวได้ดีมากเลย ทุกคนชอบฟังอยู่ที่บ้าน ฉันชอบฟัง ไม่รู้ว่า คุณเป็นคนไทยหรือคนเวียดนามกันแน่ เพราะว่า เมื่อฟังคุณอ่านข่าวแล้ว ดิฉันคิดว่ากำลังได้ฟังข่าวของประเทศไทยและอยู่ในประเทศไทย ป้าก็ดีใจมากที่ได้รับคำชมและก็ยิ่งพยายามพัฒนาตนเองมากขึ้นเรื่อยๆ

นักข่าว เหงียนถวี่มิงห์ – ผู้สื่อข่าวสถานีวิทยุเวียดนามคนแรกที่เป็นตัวแทนประจำในต่างประเทศ - ảnh 4คุณ ถวี่มิงห์ กับลูกสาวคนโต ซึ่งเป็นหัวหน้าคนปัจจุบันของภาคภาษาไทย สถานีวิทยุเวียดนาม

นอกจากรักและทุ่มเทให้กับอาชีพผู้สื่อข่าว นักข่าว ถวี่มิงห์ ยังสืบทอดอาชีพและจุดประกายความหลงไหลในอาชีพสื่อให้แก่ลูกสาวและลูกศิษย์รุ่นต่างๆ เพื่อสานต่อและพัฒนาภาคภาษาไทย สถานีวิทยุเวียดนามต่อไป เมื่อกว่า 10 ปีก่อน ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ภาคภาษาไทย สถานีวิทยุเวียดนามประสบความยากลำบากเนื่องจากเจ้าหน้าที่หลายคนเกษียณอายุราชการจนขาดแคลนบุคลากร นักข่าว ถวี่มิงห์ ได้รับเชิญมาช่วยฝึกผู้สื่อข่าวรุ่นใหม่ เมื่อกล่าวถึงสิ่งที่ภูมิใจมากที่สุด คุณถวี่มิงห์ บอกว่าในช่วงที่ทำงานที่สถานีวิทยุเวียดนามจนเกษียณอายุสิ่งที่ป้าพอใจมากที่สุดก็คือ ลูกสาวคนโตของป้า ชื่อมิงห์เหงวียดได้สืบสานต่ออาชีพของแม่และได้กลายเป็นผู้นำของภาคภาษาไทย สถานีวิทยุเวียดนาม และก็ได้รับเชิญไปเป็นล่ามให้แก่ผู้นำระดับสูงของประเทศ รวมทั้งการประสานงานของหน่วยงานต่างๆระหว่างเวียดนามกับไทย หลังจากที่เกษียณอายุผู้บริหารของวีโอวี 5 ได้อาศัยให้ไปช่วยสอนภาษาไทยให้แก่นักข่าวรุ่นใหม่ 2 คนและก็ฝึกอาชีพเพิ่มเติมให้แก่น้องๆ คนอื่นที่พึ่งทำงาน จนถึงปัจจุบัน น้องๆ เหล่านี้มีความก้าวหน้าอย่างมากมายอย่างเห็นได้ชัด อ่านดี แปลก็ดี สำเนียงชัดภาษาไทย อาจกล่าวได้ว่า สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่า การพัฒนาในเชิงมัลติมีเดียของภาคภาษาไทยมีความก้าวหน้ามากมาย ดั่งเช่นที่ผู้ฟังของสถานีวิทยุเวียดนามชาวไทยหรือว่าคนต่างประเทศที่รู้ภาษาไทยก็ให้คำชมเชยจากการที่ส่งจดหมายมาให้รายการเป็นจำนวนมาก และก็ชื่นชอบรายการภาคภาษาไทยสถานีวิทยุเวียดนามเป็นอย่างยิ่ง

นักข่าว เหงียนถวี่มิงห์ – ผู้สื่อข่าวสถานีวิทยุเวียดนามคนแรกที่เป็นตัวแทนประจำในต่างประเทศ - ảnh 5กับนักข่าวรุ่นใหม่ของภาคภาษาไทยที่ท่านเป็นครูสอนด้านภาษาวิชาชีพ

สำหรับนักข่าว ถวี่มิงห์ การติดตามและเป็นพยานในการพัฒนาของสถานีวิทยุเวียดนาม โดยเฉพาะรายการภาคภาษาไทยในแต่ละช่วงเวลาถือเป็นความสุขและความภาคภูมิใจเป็นอย่างมาก เพราะความพยายามของผู้สื่อข่าว ผู้ประกาศข่าวและบรรณาธิการทุกรุ่นของส่วนกระจายเสียงต่างประเทศวีโอวี 5 ได้มีส่วนร่วมสร้างพลังที่เข้มแข็งให้แก่การกระจายเสียงต่างประเทศ ช่วยเชื่อมโยงหัวใจของผู้ฟังนับล้านคนทั่วโลกและนำเวียดนามไปอยู่ใกล้ชิดกับเพื่อนมิตรในทั่วโลกมากขึ้น./.

คำติชม