เพลงเกี่ยวกับความรักทะเลและหมู่เกาะของศิลปินเวียดนาม

Chia sẻ
(VOVWORLD) - เวียดนามเป็นประเทศริมฝั่งทะเลที่มีชายฝั่งยาวกว่า 3,260 กิโลเมตร มีเกาะน้อยใหญ่กว่า 3,000 แห่ง รวมทั้งหมู่เกาะหว่างซาหรือพาราเซลและเจื่องซาหรือสเปรตลีย์ ตลอดจนชายหาดที่สวยงามระดับโลก เช่น กงดอ ฟู้ก๊วก ญาจางและฟู้เอียน ดังนั้น ทะเลและหมู่เกาะจึงเป็นแรงบันดาลใจที่ไม่สิ้นสุดของนักดนตรีทั้งมืออาชีพและสมัครเล่น ในรายการเพลงวันนี้ ขอแนะนำเพลงเพราะๆเกี่ยวกับความรักทะเลและหมู่เกาะเวียดนามให้ท่านทั้งหลาย

เพลง “Nơi đảo xa” หรือ "เกาะที่แสนไกล" ของนักดนตรี เท้ซอง ที่แต่งขึ้นในช่วงที่เดินทางไปปฏิบัติงานในเขตชายแดนในภาคตะวันออกเฉียงเหนือเมื่อเดือนเมษายนปี 1979 โดยมีเนื้อร้องเกี่ยวกับทหารที่กำลังปกป้องทะเลและหมู่เกาะของปิตุภูมิและความคิดถึงคนรักบนแผ่นดินใหญ่ นักดนตรี เท้ซอง เผยว่า เมื่อมาเยือนอู่ต่อเรือของกองทัพเรือที่ฮาลอง เขาได้มีโอกาสรับฟังเรื่องราวความปรารถนาของทหารรุ่นใหม่ที่เพิ่งกลับจากเกาะ ซึ่งได้ทำให้เขามีความตื้นตันใจเกี่ยวกับเยาวชนที่ยอมละทิ้งความรักของหนุ่มสาวเพื่อปฏิบัติหน้าที่ปกป้องอธิปไตยของประเทศ

"สถานที่ที่เขาไปคือทะเลและเกาะที่อยู่ไกล

จากผืนแผ่นดินของปิตุภูมิถึงมหาสมุทรที่เต็มไปด้วยความรักของบ้านเกิด

นี่คือเจื่องซา นั่นคือหว่างซา

ท่ามกลางพายุคลื่นลมแรง เราจะฟันฝ่าอุปสรรคได้

เรือยังคงแล่นเรือต่อไปด้วยพลังน้ำใจจากแผ่นดินใหญ่"

ส่วนสำหรับเพลง “Biển hát chiều nay” หรือ "ทะเลในยามบ่าย" ของนักดนตรี ห่งดัง ถือเป็นหนึ่งในเพลงที่ไพเราะมากที่สุดในบรรดาเพลงเกี่ยวกับหัวข้อทะเลและหมู่เกาะ นักดนตรี ห่งดัง ประพันธ์เพลงนี้ในช่วงที่่ทำงานบนเรือเมื่อปี 1980 ในช่วงนั้น ภาพยนตร์ที่มีฉากทะเลต่างก็ใช้เพลง “Biển hát chiều nay” เป็นเพลงประกอบที่บรรยายถึงภาพวาดที่สวยงามเกี่ยวกับทะเลและหมู่เกาะเวียดนาม ขอบฟ้ามีสีฟ้า แสงแดด เรือ เมฆสีขาวและนกนางนวล"

“Biển hát chiều nay” เป็นการส่งสาส์นถึงชาวเวียดนามที่ได้รับอยู่ในยามสันติและมีเอกราชในวันนี้เนื่องจากการเสียสละของคนรุ่นก่อน ปัจจุบัน ช่วงเวลาลำบากได้ผ่านพ้นไป ความปวดร้าวจากสงครามได้คลี่คลายลง ทะเลและหมู่เกาะมีพลังชีวิตใหม่ที่สดใสมากขึ้น

ลำดับต่อไป ขอเชิญท่านฟังเพลง “Bâng khuâng Trường Sa” หรือ "คนึงหาเจื่องซา" ของนักข่าว เลดึ๊กหุ่ง ซึ่งเป็นเพลงที่แต่งเนื้อร้องจากบทกวี  “Thao thức Trường Sa” ของรองศาสตราจารย์ ดร. เหงียนเท้กี๋ ประธานสถานีวิทยุเวียดนาม ซึ่งในช่วงนั้น รองศาสตราจารย์ ดร. เหงียนเท้กี๋ กำลังดำรงตำแหน่งรองหัวหน้าคณะกรรมการประชาสัมพันธ์และให้การศึกษาส่วนกลาง โดยบทกวีแต่งขึ้นภายหลังการเยือนเจื่องซาเมื่อเดือนเมษายนปี 2012

พรุ่งนี้ เรือจะแล่นออกจากเจื่องซา

เราจะเดินทางกลับแผ่นดินใหญ่อันเป็นที่รัก

แม้ทะเลจะสงบ แต่หัวใจของฉันยังคงไม่หลับไหล..

เนื้อเพลง "Bâng khuâng Trường Sa" เริ่มต้นด้วยภาพของคนที่ไม่ยากอำลาเจื่องซาเพื่อกลับแผ่นดินใหญ่ ด้วยจังหวะและเนื้อร้องที่ตื้นตันใจและการแสดงความขอบคุณทหารที่กำลังปกป้องหมู่เกาะเพื่อความสงบสุขของประเทศ เพลงไม่เพียงแต่ทำให้เจื่องซามีความใกล้ชิดกับแผ่นดินใหญ่มากขึ้นด้วยภาพทหารรุ่นใหม่ เกาะซิงโต่นซองตื๋อ อานบางและเตียนหนือเท่านั้น หากยังเป็นน้ำใจของชาวเวียดนามทุกคนบนแผ่นดินใหญ่ที่มีต่อเกาะไกล สร้างความภาคภูมิใจประชาชาติ ความรักประเทศ ร่วมแรงร่วมใจเพื่อเพิ่มความแข็งแกร่งให้แก่เจื่องซาที่อยู่ในแนวหน้าอีกด้วย

ก่อนที่จะสิ้นสุดรายการเพลงวันนี้ ขอเชิญท่านฟังเพลง “Tổ quốc gọi tên mình” หรือ "เสียงเพรียกของปิตุภูมิ"ของนักดนตรี ดิงจุงเกิ๋น ที่แต่งเนื้อร้องจากบทกวีของนักวี เหงียนฟานเกว้มาย เมื่อปี 2011 ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่สถานการณ์ในทะเลและเกาะแก่งของปิตุภูมิกำลังมีความร้อนแรง เนื้อร้องและจังหวะของเพลงสะท้อนทั้งความกระตือรือร้น ถือเป็นคำเรียกร้องให้ชาวเวียดนามทั้งประเทศมุ่งใจสู่เกาะที่ห่างไกล 

จากข้อแรก "ฉันฟังประเทศเรียกชื่อฉัน" ผู้ฟังรู้สึกตื้นตันใจมากและก็เห็นถึงสิ่งที่คุ้นเคยและที่รัก ภาพลักษณ์เจื่องซาและหว่างซาปรากฎขึ้นท่ามกลางเกลียวคลื่นที่เหมือนรูปร่างของประเทศ

แฟนรายการคะ รายการเพลงวันนี้ได้หมดเวลาลงแล้ว สำหรับรายการเพลงในเวลาต่อไป เราจะแนะนำเพลงเกี่ยวกับครอบครัวเวียดนาม ขอเชิญท่านโปรดติดตามรับฟัง...

คำติชม