Корабли привезли сюда с материка кондитерские изделия, цветы, мандариновые деревья и новогодние подарки. |
Несмотря на расстояние на островах Чыонгша царит такая же оживлённая праздничная атмосфера, как на материке. Здесь есть почти всё: пирожки «Чынг», свинина, персиковые, мандариновые и абрикосовые деревья. 29-30-го числа 12-го месяца под деревом терминалии катаппы бойцы, которые каждый день с оружием в руках защищают Родину, весело готовили пирожки «Чынг». Ночью они вместе с местными жителями, сидя вокруг костра с большой кастрюлей пирожков,пели и играли на гитаре. Боец Фам КуокТыонг, который служит на острове Далон А, поделился своими размышлениями: «Во время Тэта бойцы собираются, поют и делятся друг с другом мыслями и желаниями. Наши руководители пытаются создать для нас тёплую праздничную атмосферу несмотря на нехватку ингредиентов для приготовления традиционных новогодних блюд. Например, мы завёртываем пирожки «Чынг» в листья терминалиикатаппы, а не в листья маранта».
На острове Шиньтон праздничная атмосфера кажется более оживленной, чем на других островах. На улицах встречаются новогодние лозунги и баннеры красного цвета. Икусственные абрикосовые деревья, сделанные из кустарников Гелиотропа Фёртеры, украшены мигающими гирляндами из лампочек. Перед домами жителей стоят доставленные с материка горшки с цветами и декоративными мандаринами. Капитан Чан Ван Зыонг поделился своими размышлениями: «Хорошие отношения и сплочённость между солдатами и жителями помогают смягчить тоску по семье и родному краю. Мы все вместе готовились к встрече нового года и погружаемся в праздничную атмосферу».
Военнослужащие завёртывают пирожки "Чынг" |
Семья Зоан Тхэ Хиена давно живёт на острове Шиньтон и сильно скучает по родному краю. Благодаря заботе и помощи бойцов его семья преодолела многочисленные трудности и много лет остаётся отмечать новый год на острове. Зоан Тхэ Хиен сказал: «Большая поддержка бойцов и местных жителей помогла смягчить нашу тоску по родному краю. Здесь царит тёплая и уютная атмосфера. Мы все вместе готовим пирожки «Чынг» и традиционные новогодние блюда».
Одним их самыхоживлённых мероприятий на островах Чыонгша во время новогоднего праздника стала художественная программа «Встреча нового года».
На фоне шума волн и ветра Восточного моря звучат песни в исполнении бойцов и жителей, в сердцах которых горит радость встречи нового года и любовь к родной земле и своим соотечественникам. Политрук острова Фанвинь, подполковник Тиен Куанг Шы поделился своими размышлениями: «Художественная программа и другие культурные и спортивные мероприятия по случаю традиционного нового года способствуют обогащению духовной жизни местных жителей и бойцов, а также помогают нам быть уверенными и стойкими в защите национального суверенитета Родины».
Художественная программа |
Во время Тэта посещение пагод давно стало устоявшейся культурной традицией вьетнамцев. И на островах Чыонгша в ночь на новый год и первого января по лунному календарю местные жители и бойцы вместе готовили ритуальные предметы и посетили пагоды. Настоятель пагоды Виньфук на острове Фанвинь, бонза ТхитьТуэНян сказал: «Следуя традиции вьетнамского народа, в начале нового года бойцы и жители острова Фанвинь посещают пагоду и обращаются к Будде с просьбой покровительствовать членам семьи и помочь успешно выполнить порученные партией и государством задачи. В последние годы жители и бойцы на островном уезде Чыонгша встречают Новый год в достатке благодаря заботе соотечественников, находящихся на материке».
Колокольный звон из пагоды в начале нового года как будто даёт знак наступления весны на островом уезде Чыонгша. Несмотря на удалённость от материка здешние бойцы и жители стоят плечом к плечу и вместе преодолевают многочисленные трудности, чтобы защитить священный суверенитет Родины.