Тхао Тхи Чуа – человек, сохраняющий культуру народности Монг

Ха Тхао
Chia sẻ

(VOVworld) - В уезде Меовак провинции Хазянг живёт женщина народности Монг Тхао Тхи Чуа. Не жалея сил и денег, эта женщина всё время уделяет поиску и сохранению предметов домашнего обихода и музыкальных инструментов, которые она считает сокровищами народности Монг. Тхао Тхи Чуа отдала два армейских котелка с дополнительной суммой денег в обмен на старинный серебряный сосуд. 


(VOVworld) - В уезде Меовак провинции Хазянг живёт женщина народности Монг Тхао Тхи Чуа. Не жалея сил и денег, эта женщина всё время уделяет поиску и сохранению предметов домашнего обихода и музыкальных инструментов, которые она считает сокровищами народности Монг. Тхао Тхи Чуа отдала два армейских котелка с дополнительной суммой денег в обмен на старинный серебряный сосуд. 

Тхао Тхи Чуа – человек, сохраняющий культуру народности Монг - ảnh 1
Тхао Тхи Чуа – человек, сохраняющий культуру народности Монг.
Источник: baomoi.com


Мы встретились с Тхао Тхи Чуа в деревне культуры и туризма вьетнамских народностей в общине Донгмо городка Шонтэй в пригороде Ханоя. Женщина народности Монг крепкого телосложения в народном платье с упоением рассказывает о своей народности:
«Я очень люблю свою народность. Если бы я не сохранила эти предметы, у следующих поколений ничего бы не осталось. Я уже старая, я должна сохранить традиционную культуру для последующих поколений. Таким образом, дети узнают об истории своей народности. Я сделаю всё возможное для сохранения традиции своей народности».

Тхао Тхи Чуа отдала в дар деревне культуры и туризма вьетнамских народностей многие старинные вещи народности Монг. Она потратила много времени, сил и денег для сбора этих вещей. В частности, ей стоило больших трудов убедить хозяина отдать старинный серебрянный сосуд в обмен на два армейских котелка. По её словам, старинных предметов народности осталось немного, если мы их не сохраним, то они со временем исчезнут. «Человек смертен, а предметы могут остаться навечно. В будущем, когда я больше не смогу сохранять эти предметы, отдам их в дар национальному музею Вьетнама, чтобы сохранить для следующих поколений. Я хочу, чтобы дети никогда не забывали о своих корнях».

Каждый вечер Тхао Тхи Чуа ходит по разным хуторам и селениям с намерением найти старинные предметы монгов. Следы ног женщины народности Монг остались почти на всех дорогах в высокогорном районе уезда Меовак. «Почти всё время я провожу в поисках старинных предметов, поэтому в этом уезде мне все знакомы. В свободное от работы время я захожу в дома спросить, есть ли у кого маленькие деревянные чашки, ступка для измельчения перца, духовой музыкальный инструмент типа флейты так называемый «Кхен» или что-то старинное? Если у кого-то есть, я готова купить. Мне говорят, что я собираю бесполезные старые вещи, барахло».


Тхао Тхи Чуа – человек, сохраняющий культуру народности Монг - ảnh 2
Дороги в высокогорных районах уезда Меовак. Фото: dulichlaichau.com


Кроме предметов домашнего обихода, Тхао Тхи Чуа также собирает духовые музыкальные инструменты типа флейты - «Кхен». Найдя старинный Кхен, который ей очень понравился, она аккуратно сохранила его в шкафу и показывала только гостям. Тхао Тхи Чуа сказала, что духовой музыкальный инструмент «Кхен» очень важен для монгов. Он выступает связующим звеном между миром духов и людей:
«Кхен является неотъемлемой частью духовной жизни представителей народности Монг. Этот духовой музыкальный инструмент – спутник монгов в любой обстановке. Звук Кхена очаровывает человека, однако также вызывает у него сильные чувства в момент прощания с умершими. Так что звук Кхена всегда близок к монгам».

Тхао Тхи Чуа – человек, сохраняющий культуру народности Монг - ảnh 3
Танец с Кхеном. Источник: thvl.vn

Хотя духовой музыкальный инструмент Кхен тесно связан с жизнью представителей народности Монг, многие молодые монги не умеют танцевать с Кхеном. Звук Кхена реже слышен на праздниках и в мероприятиях в селении. Тхао Тхи Чуа решила открыть кружок по обучению молодых монгов игре на Кхене с намерением пробудить в молодом поколении любовь и интерес к традиции своей народности. Таким образом, мелодия духового музыкального инструмента Кхен будет сохранена последующим поколениям народности Монг. «Сначала никто со мной не был согласен, говоря, что выгоды это никакой не принесёт. Я сказала, чтобы мастера научили молодых людей играть на Кхене. Это даст им возможность посетить Ханой и другие провинции. В селении находятся молодые люди, умеющие играть на Кхене, поэтому необходимо создать им благоприятные условия для дальнейшей учебы, в частности подросткам в возрасте 15-20 лет».

Тхао Тхи Чуа – человек, сохраняющий культуру народности Монг - ảnh 4
Танец с Кхеном. Фото: yenbai.gov.vn

Почти десять лет Тхао Тхи Чуа собирает старинные вещи, открывает кружки по обучению игре на Кхене и учит женщин селения выращивать лён для шитья одежды. Кроме того, она также начала учить двоих дочерей ткать традиционную одежду народности Монг. Прошло некоторое время, многие женщины народности Монг полюбили заниматься ткачеством, и даже хотят своими руками ткать разноцветные традиционные костюмы своей народности. Тхао Тхи Чуа сказала: «Почему из обыкновенного льна можно производить красивые парчовые ткани для вывоза за границу? Удастся это сделать только тем, у кого большая любовь к ткачеству».

Тхао Тхи Чуа – человек, сохраняющий культуру народности Монг - ảnh 5
Девушка народности Монг ткёт. Фото: bienphong.com.vn

Страстное желание Тхао Тхи Чуа – сохранение культуры народности Монг. Будущие поколения монгов должны узнать об истории своей народности. Это для Тхао Тхи Чуа большая радость и счастье.


Добавить комментарий