Очаг в культурной жизни группы народности Зяо Кхау

Чео Тху
Chia sẻ
(VOVworld) - В провинции Лайтяу представители группы народности Зяо Кхау в основном проживают в высокогорном уезде Шинхо. Как для всех жителей, живущих в уезде Шинхо, так и для группы Зяо Кхау, кухня не просто является местом, где готовят еду, но и играет важную роль в их культурной жизни.
(VOVworld) - В провинции Лайтяу представители группы народности Зяо Кхау в основном проживают в высокогорном уезде Шинхо. Как для всех жителей, живущих в уезде Шинхо, так и для группы Зяо Кхау, кухня не просто является местом, где готовят еду, но и играет важную роль в их культурной жизни. Несмотря на большие изменения в культурной жизни, представители группы Зяо Кхау до сих пор используют печки для приготовления еды, что является особой чертой традиционной культуры этой народности.


Очаг в культурной жизни группы народности Зяо Кхау - ảnh 1
Первая печка группы Зяо Кхау называется "Том До"


Представители группы Зяо Кхау из уезда Шинхо провинции Лайтяу считают, что дом должен быть трехзальным с двумя верандами и в нём должны быть установлены три печки. В традиционном доме представителей группы Зяо Кхау три печки стоят в разных местах в соответствии с важными серьезными правилами и табу. Самая большая печка, которую можно увидеть первой, ставится слева от главного входа. Представители народности Зяо называют её «Том До». Это большая глиняная печка, на которую часто ставят большие котелки для приготовления смеси, алкоголя, пирогов и воды для умывания. Вслед за первой печкой стоит вторая земляная печка, которая называется «Зо Тон». По размеру вторая печка чуть меньше, чем первая. На этой печке представители группы Зяо Кхау часто готовят еду. Находясь слева в правом зале, третья печка «Зо Лао» создана в форме круга для того, чтобы можно было удобно растопить её дровами. Третья печка используется для кипячения воды или отопления. Самой важной среди трёх печек является вторая печка, поскольку она считается святой печкой. В культовых книгах представителей группы Зяо Кхау вторая печка называется «королевская печка», а в повседневной жизни они считают, что над этой печкой царит дух домашего очага. Вот почему нельзя стоять, сидеть на ней или ругать её. Жительница селения Хоангхо общины Фанг Со Лин уезда Шинхо Тан Коай Лоанг сказала: «На этой печке, где царит дух домашего очага, следует готовить чисто. Представители группы Зяо Кхау воздерживаются от многого. В частности, нельзя сушить детские подгузники на печке, женщинам нельзя сидеть напротив входа печки. Взрослые должны воспитывать детей, чтобы они поняли культурные правила своей народности».


Очаг в культурной жизни группы народности Зяо Кхау - ảnh 2
Вторая святая печка группы Зяо Кхау


Для правильного создания второй печки без конщунства в отношении духов представители группы Зяо Кхау должны выбирать хорошие даты. Обычно 9, 19, 29 числа каждого месяца или с начала декабря по февраль по лунному календарю можно строить печку, так как считается, что в эти дни дух домашнего очага взлетает на небо. При строительстве печки необходимо выбрать хорошую землю и изготовить 4 деревянные пластинки длиной 1 метр, шириной 60 сентиметров для создания формы. Печка прямоугольной формы высотой 50 сентиметров должна быть с двумя вырезками для помещения котелков. Кроме этого, нужно вырезать два отверстия для поддувала и топки. Печки представителей группы Зяо Кхау можно использовать на протяжении 15-20 лет. Жительница селения Тафин общины Тафин уезда Шинхо Чео Най сказала: «В самом начале моя семья должна выбрать хорошую дату. Для создания печки следует использовать мягкую желтую глину без примеси. Таким образом, печка будет оставаться прочной долгое время и в топке не будет тратиться много дров. Если печка сделана из глины с камнями, то при использовании она треснет из-за взрыва камней. При создании печки жители желают, чтобы дух домашнего очага покровительствовал своей семье, приносил всем счастье и благополучие».


Очаг в культурной жизни группы народности Зяо Кхау - ảnh 3
Женщинам нельзя сидеть напротив входа печки


В повседневной жизни группы Зяо Кхау все главные семейные события проводятся вокруг второй печки. Представители группы Зяо Кхау считают, что нарушение табу приводит к несчастью. В частности, во время новогоднего праздника печка должна постоянно топиться, поскольку огонь и горящие кусочки угля символизируют глаза предков, которые всегда следят за членами своей семь и, покровительствуя им. Поэтому первого января все семьи народности Зяо возжигают благовония и наклеивают ритуальную бумагу для поклонения духа домашнего очага у двери этого зала. Говоря об особенностях печки группы Зяо Кхау, мастер Тан Ким Фу, который изучает культуру народности Зяо в уезде Шинхо, сказал: «В уезде Шинхо лишь представители группы Зяо Кхау так создают печки. Их печки не только удобны для повседневной жизни, но и имеют глубокое духовное значение. Эта культурная черта представителей группы Зяо Кхау была сохранена с давних времен. Несмотря на то, что в настоящее время газовая и электрическая плита удобна для использования, местные жители, как прежде, любят использовать традиционные печки своей народности».

Представители группы Зяо Кхау уезда Шинхо провинции Лайтяу до сих пор сохраняют представление о трехзальном доме с двумя верандами до сих пор сохранили. Для разных видов кухонных печей у представителей группы Зяо Кхау существуют запреты, что является своеобразной культурной чертой этой народности. Во время новогоднего праздника члены каждой семьи группы Зяо Кхау собираются вокруг печки, разговаривая друг с другом. Тем самым, легенды, старинные рассказы, народные мелодии группы Зяо Кхау сохраняются и передаются из поколения в поколение.


Добавить комментарий