Девушки народности Зярай плетут циновки |
Циновки «Пран» делаются из листьев диких ананасовых деревьев, которые на родном языке народности Зярай называются «Пран». Во время сухого сезона мужчины селения Шунглон ходят к ручью за ананасовыми листьями, которые затем высушиваются под солнцем для сохранения их светлого цвета. В дождливый сезон в свободное от работы время местные женщины плетут циновки из высушенных ананасовых листьев. Мужчины народности Зярай считают циновки «Пран» ценным достоянием и используют их только для приёма гостей или во время свадеб, похорон и других важных событий. Мастер Ромах Х’биу из селения Шунглон общины Иадок уезда Дыкко поделилась своими размышлениями: «Я научилась плести циновки «Пран» с детства у своей бабушки и матери. Это традиционное ремесло нашей народности, поэтому я не хочу бросать его. В настоящее время среди молодёжи мало кто хочет учиться этому искусству. Я очень волнуюсь, что оно исчезнет. Я делаю всё возможное для его сохранения».
С большой решимостью сохранить традиционное ремесло мастера селения Шунглон общины Иадок активно ведут курсы обучения молодёжи плетению циновок. Несмотря на преклонный возраст, мастер Ромах Х’биу много лет учит местных девушек плести циновки «Пран». Она напоминает им, что это ремесло является объектом культурного наследия народности Зялай. Умело плетя циновку, Ромах Х’биу объясняет своим ученицам: «Внимательно смотрите, как я плету циновку! Запомните, что мы унаследовали это ремесло от своих предков, поэтому необходимо ему научиться, чтобы сохранить традицию нашей народности».
Осознав важность сохранения культурных традиций народности Зярай, Союз женщин общины Иадок уезда Дыкко создал клуб любителей плетения циновок «Пран». Два года назад Союз женщин общины Иадок уезда Дыкко представил на выставках циновки «Пран», изготовленные местными мастерицами.
И так циновки «Пран» начинают продаваться на рынке по цене $9-18 в зависимости от их размеров. Важно, что клуб любителей плетения циновок пробудил у местных жителей любовь к народной культуре и гордость за традиционное ремесло. Ромах Нга из селения Шунгньё общины Иадок уезда Дыкко стала одной из местных женщин, которая быстро научилась плести циновки «Пран». Она поделилась своими размышлениями: «Увидев, как мои родители и тёти плели циновки, я стала любить это ремесло и захотела ему научиться. Очень приятно лежать на традиционных циновках «Пран»».
В последние годы количество членов клуба любителей плетения циновок «Пран» постоянно увеличивается. В нём принимают участие не только женщины, но и пожилые мужчины и дети. Циновки «Пран» стали популярны среди семей народности Зярай пограничной общины Иадок уезда Дыкко. По словам председателя Союза женщин уезда Дыкко госпожи Роо Х’рин, Союз прилагает большие усилия для продвижения циновок «Пран» на рынок и тем самым вносит активный вклад в сохранение ремесла плетения циновок народности Зярай. «Мы проводим пропаганду необходимости сохранения ремесла плетения циновок «Пран» среди местной молодёжи и ищем способы продвижения их на рынок. Для этого также нужна большая поддержка местных властей».
Циновки «Пран» не только отражают умелость и интенсивность труда представителей народности Зярай, но и воплощают в себе культурные ценности этой народности. Помимо создания клубов любителей плетения циновок «Пран», союзы женщин разных уровней пограничного уезда Дыкко провинции Зялай вместе с местными мастерами активно ведут курсы обучения изготовлению этой продукции, что значительно способствует поэтапному восстановлению данного традиционного ремесла.