Инструменты для исполнения танца кенглоонг. Фото: VOV |
Лоонг по-тайски означает корыто или длинную ступку. Для изготовления лоонга выбирают большие и прямые бревна. Ха Ван Сем, представитель народности Тай в общине Нафон уезда Майтяу, сказал: «Лоонг делают из хорошего сорта дерева. Дерево, древесина которого издает самые звонкие и громкие звуки, - это хухразия плоская. Кенг — это палка или пестик, которым ударяют по двум сторонам ступки.Кенглоонг был изобретен очень давно. В прошлом на холмах и полях выращивали рис. После того как хлопок и рис собирали, их клали в лоонг, чтобы молотить. После обмолота и отшелушивания получились зерна риса. Лоонг применяли для этих целей».
Лоонг используется как в сельскохозяйственном производстве, так и во время религиозных ритуалов и ритуалов, связанных с различными обычаями народности Тай. Обмолачивая рис, женщины время от времени стучат пестиками по краям корыта илипостукивают ими друг о друга, создавая приятные звуки, рассеивающие все трудности и тяготы работы на полях. Со временем люди начали стучать в такт и создавать целые композиции из этого постукивания. Отсюда и возник танец кенглоонг, который стал ярким видом народной художественной деятельности тайцев в уезде Майтяу.
Жители общины Нафон уезда Майтяу, провинция Хоабинь, танцуют кенглоонг. Фото: Ngоc Anh |
Ха Тхи Бик, тайка из общины Нафон уезда Майтяу, сказала: «Кенглоонг, сельскохозяйственный инструмент, с помощью которого мы, тайцы из уезда Майтяу,раньше молотили рис, теперь используется в выступлениях на празднике нового риса и разных фестивалях. Во время затмения луны или солнца, или во время похорон, также выступают с кенглоонгом. На праздниках другими вспомогательными музыкальными инструментами могут выступать барабаны и гонги. Люди стоят по обе стороны лоонга и стучат по нему бамбуковыми палками. Деревянные или бамбуковые палки, которыми бьют по лоонгу, также являются пестиками».
Танец включает в себя движения, имитирующие шелушение риса, а также постукивание пестиками друг о друга или по ступке, обмен пестиками и др. Стуки, издаваемые пестиками, сопровождаются боем барабанов, гулом гонгов, стуками щелевого барабана и иногда также воем танцоров. Многие молодые парни и девушки нашли свою вторую половину и впоследствии поженились благодаря знакомству во время танцакенглоонг.
Жители общины Нафон исполняют танец бамбука, приветствуя туристов.
Фото: Ngоc Anh
|
Количество людей, танцующих кенглоонг, зависит от длины лоонга, а также от времени и места проведения мероприятия. Ха Тхи Там,представительница народности Тай из общины Нафон уезда Майтяу, сказала: «В тайском танце кенглоонг обычно участвуют восемь человек, по четыре с каждой стороны корыта. Двое из них, что стоят у малого конца лоонга, задают ритм танца. Исполняя этот танец, местные жители молятся о получении богатого урожая. Когда к нам приезжают гости, сельский художественный коллектив выступает перед ними с этим танцем, который всем очень нравятся. Туристы любят вместе с нами танцевать кенглоонг и танец с бамбуковыми шестами».
У танца кенглоонгесть разные мотивы, такие как празднование нового риса, петушиный бой, солнечное затмение, лунное затмение, свадьба и др. Во время праздников или Нового года тайцы сочетают кенглоонг с игрой на гонгах, барабанах и танцем с бамбуковыми шестами, что создает неповторимую музыкальную палитру, усиливающую радостную и захватывающую атмосферу.
Община Нафон, уезда Майтяу, провинция Хоабинь, вид сверху. Фото: Ngоc Anh |
Ха Тхи Нят, тайка из общины Нафон уезда Майтяу, сказала: «Танец кенглоонг тесно связан с народностью Тай. Танцуя его, все могут почувствовать атмосферу радости, оживленности и приподнятости. По таким случаям, как День великого всенародного единства, праздник нового риса, Новый год, другие фестивали и праздники, а также радостные события, мы устраиваем танец кенглоонг. Раньше танцевали только в выходные дни, а теперь с развитием туризма танцуем его каждый день для туристов. Сельский коллектив художественной самодеятельности также исполняетдругие традиционные тайские танцы для наших гостей. Мы также учим туристов танцукенглонг, танцу с бамбуковыми шестами, с веером и др. Все туристы любят смотреть эти выступления. Нужно сохранять тайскую культурную самобытность. В старые времена, когда луна тускло светила, тайцы даже вставали по ночам, чтобы танцевать кенглоонг. Таким способом люди хотели вернуть яркость луны, что сулило мир и процветание».
Кенглоонг – яркая этно-культурная практика тайской общины в уезде Майтяу, веками тесно связанная с жизнью местного населения. Недавно, 10 ноября 2023 г., тайский народный танец кенглоонг в уезде Майтяу был включен Министерством культуры, спорта и туризма Вьетнама в список объектов национального нематериального культурного наследия./.