Иллюстрация |
Вьетнам – многонациональная страна, где вместе проживают 54 народности. В стране насчитывается 53 национальных меньшинства, которые составляют почти 14 миллионов человек - около 14,3% населения страны. Представители малых народностей в основном проживают в горных, отдаленных и крайне труднодоступных районах. В процессе развития страны Партия и Государство Вьетнам всегда уделяют внимание вопросам национальностей, особенно этническому равенству и национальному единству при формулировании направлений и политики. На 13-м съезде КПВ Вьетнам вновь подтвердил стратегическое значение политики национального единства на основе «обеспечения равноправия всех народностей, сплоченности, взаимного уважения во имя общего развития». В контексте того, что страна продвигает индустриализацию, модернизацию и широкую международную интеграцию, руководящие принципы и политика Партии и Государства свидетельствуют об усилиях Вьетнама по обеспечению равноправия и равных возможностей развития нацменьшинств и горцев в духе «Братья подобны конечностям». Одним из данных усилий являются принятие и выполнение рекомендаций в рамках третьего цикла Универсального периодического обзора Совета по правам человека ООН, касающихся равноправия нацменьшинств и горцев. Эти рекомендации сосредоточены на борьбе с дискриминацией, обеспечении основных прав этнических меньшинств, таких как образование, культура, религии и вероисповедания, социально-экономическое развитие.
Обеспечение права на доступ к образованию для этнических меньшинств является основной целью политики развития Вьетнама. Законодательство Вьетнама предусматривает, что государство отдает приоритет развитию образования в горных и островных районах, в районах проживания этнических меньшинств и в районах, находящихся в трудном социально-экономическом положении. В настоящее время 5766 дошкольных учреждений и 100% школ осуществляют новую программу дошкольного образования. Провинции, в которых проживают этнические меньшинства, и горные провинции признаются отвечающим стандартам всеобщего дошкольного образования для пятилетних детей и стандартам всеобщего начального и неполного среднего образования.
За последние годы Правительство реализовало множество инвестиционных программ и проектов развития необходимой инфраструктуры в районах проживания этнических меньшинств и горных районах. Речь идёт о Национальной целевой программе устойчивого сокращения бедности на период 2016-2020 годов, Программа №135… Большое внимание уделяется работе по сохранению и популяризации языков и письма этнических меньшинств. Каждый год Вьетнам проводит множество культурных, художественных и спортивных фестивалей разных народностей, характерных для каждого региона страны. Больше внимания стало уделяться радио- и телепрограммам на языках этнических меньшинств. При этом увеличивается как количество станций, так и время вещания. Кроме того, разнообразие печатных изданий помогает распространять руководящие принципы, политику и законы партии и государства среди этнических меньшинств и способствует повышению уровня культурного наслаждения граждан.
В настоящее время сеть здравоохранения в районах проживания этнических меньшинств и горных районах продолжает развиваться. Также инвестиции вкладываются в развитие системы провинциальных и уездных больниц и общинных медицинских пунктов. В итоге этнические меньшинства, в том числе женщины, дети до 6 лет, люди из неблагополучных, отдаленных, островных и приграничных районов и т. д. имеют все больше возможностей для доступа к базовым медицинским услугам. Сеть медико-санитарной помощи на местах в районах проживания этнических меньшинств и в горных районах всё больше совершенствуется; постоянно повышается квалификация медработников. Государственная целевая программа социально-экономического развития районов этнических меньшинств и горных районов на 2021-2030 годы направлена на комплексное развитие здравоохранения и кадрового потенциала в регионе на предстоящий период.
На данный момент правительство Вьетнама обнародовало Программу «Защита и развитие малочисленных этнических меньшинств на период 2021-2030 годов», основное внимание которой уделяется задачам сохранения, развития и укрепления позиций малочисленных этнических меньшинств. В частности, искоренение голода, сокращение бедности, а также устойчивое улучшение материальной и духовной жизни с целью постепенного сокращения разрыва в уровнях развития между малочисленными меньшинствами и другими этническими меньшинствами в регионе. Осуществляются активные меры по противодействию дискриминации и неравенству между этническими меньшинствами в религиозной сфере. Местные власти в районах проживания этнических меньшинств и горных районах последовательно претворяют в жизнь руководящие принципы и директивы Партии, политику и законы Государства, уважая право граждан на свободу вероисповедания и религии, создавая благоприятные условия для деятельности религиозных организаций в соответствии с действующим законодательством. Внимание также уделяется материальной и духовной жизни верующих. Власти также заинтересованы в удовлетворении законных религиозных потребностей нацменьшинств.
Партия и Государство Вьетнама уделяют особое внимание развитию инфраструктуры в отдаленных и горных районах, и районах проживания этнических меньшинств. Претворяются в жизнь Резолюция Национального Собрания № 120 от 19 июня 2020 года и Национальная целевая программа социально-экономического развития нацменьшинств и горных жителей на период 2021-2030 годов, включая 10 объектов инфраструктуры в районах проживания этнических меньшинств и горных районах. В ближайшее время ресурсы продолжат сосредотачиваться на развитии основных объектов инфраструктуры с целью повышения эффективности производства и улучшении жизни населения в районах проживания этнических меньшинств и в горных районах.