Индонезийские радиослушатели посещают Службу иновещания радио "Голос Вьетнама". Фото: VOV5 |
Вы слушали мнения наших слушателей Фань Хунцзе из китайской провинции Чжэцзян и Руди Хартоно, который является председателем радиоклуба Bonero, Индонезия.
Такое же мнение высказывают и десятки тысяч слушателей по всему миру, которые уже не одно десятилетие слушают «Голос Вьетнама». Письма и сообщения от радиослушателей, а также комментарии, оставленные на вебсайте vovworld.vn, является свидетельством успешного распространения Голоса Вьетнама по всему миру.
Голос, не знающий границ
Оглянувшись в прошлое, нетрудно убедиться, что с первых дней 80 лет назад радиоиновещание последовательно воплощало в жизнь позицию президента Хо Ши Мина, что радиоволны могут пересекать государственные границы без паспорта, разрушать империалистическую дезинформацию относительно ситуации во Вьетнаме, относительно борьбы вьетнамского народа за независмость и свободу, чтобы завоевать солидарность и поддержку миролюбивых людей во всем мире.
Редакторы французской редакции в 1988 году. Фото: VOV5 |
В 1945–1954 годах многие представители интеллигенции и государственные чиновники со знанием французского языка слушали наши радиопередачи на французском языке, чтобы быть в курсе ситуации на фронтах войны Сопротивления. Примечательно, что после победы при Дьенбьенфу список военнопленных был обнародован на волнах нашего радио. Тяжело раненые получили возможность отправлять сообщения домой через наши радиопередачи.
В период 1955–1975 годов передачи на английском языке, в первую очередь, агитационно-пропагандистская рубрика «Светская беседа с американскими военнослужащими» в исполнении диктора Чинь Тхи Нго, которую назвали «Ханна из Ханоя», оказали огромное влияние на мировоззрение, психологию и моральный дух американских военных в Южном Вьетнаме, а также на прогрессивную общественность в США. Эти передачи пробудили антивоенное движение в самой Америке. Это стало самым ярким доказательством силы иновещания, выходящей за пределы государства.
В первые дни передачи выходили на трех иностранных языках, затем на тайском, японском, индонезийском, кхмерском, испанском, русском и корейском языках. В годы войны, несмотря на нехватку техники и постоянные бомбардировки, сотрудники иновещания прилагали все усилия, чтобы донести «Голос Вьетнама» до международных друзей. Бывший главный редактор службы вещания на таиландском языке радио «Голос Вьетнама» Нгуен Тхюи Минь вспоминает: «В то время наши программы в основном были посвящены решимости вьетнамского народа бороться за мир и воссоединение страны. В этом духе все корреспонденты и редакторы работали в боевом режиме: неустанно, круглосуточно, чтобы обеспечить оперативный выход новостей».
Бывший главный редактор службы вещания на таиландском языке радио «Голос Вьетнама» Нгуен Тхюи Минь. Фото: VOV5 |
Передачи для зарубежной аудитории также вдохновляли движение солидарности с Вьетнамом во всем мире. Постоянный японский слушатель Оикава Кадзуаки говорит: «В годы борьбы Вьетнама за национальную независимость радиопередачи играли большую роль в сплочении вьетнамской общины в Японии. Радио не знает границы, быстро предоставляло самую свежую информацию о стране и о ходе войны Сопротивления, благодаря этому в Японии сформировалась сильная солидарность с Вьетнамом».
Постоянный японский слушатель Оикава Кадзуаки. Фото: Tuấn Nhật/VOV |
После воссоединения страны Служба иновещания радио «Голос Вьетнама» начала выполнять новую миссию - рассказывать миру о мирном, дружелюбном Вьетнаме, который стремительно развивается и активно интегрируется в мировое сообщество.
В этот период Служба иновещания увеличила эфирное время, начала новые программы на разных языках, такие как «Для вьетнамских соотечественников вдали от Родины», передачи на немецком языке, а также круглосуточный англоязычный радиоканал в FM-диапазоне на частотах 104 и 104,5 МГц.
7 сентября 2018 года в эфир вновь стали регулярно выходить радиопрограммы на 13-ом по счёту языке – корейском, предназначенные для корейскоязычной аудитории во Вьетнаме, которые были остановлены 43 года назад, в 1975 году.
7 сентября 2018 года в эфир стали регулярно выходить радиопрограммы на 13-ом по счёту языке – корейском. Фото: VOV5 |
Сегодня Служба иновещания является средством массовой информации во Вьетнаме, работающим в сфере информирования зарубежной аудитории на самом большом количестве, включая английский, французский, китайский, вьетнамский, кхмерский, лаосский, тайский, индонезийский, русский, испанский, немецкий, японский и корейский.
Еженедельные рубрики, такие как «Добро пожаловать во Вьетнам», «Вьетнамская культура», «Краски народов Вьетнама» или «Деревенские истории», стали незаменимой духовной пищей для многих слушателей.
С помощью радиоэфира зарубежные слушатели знают о повседневной жизни и обычаях вьетнамцев, например, о способе изготовления рыбного соуса в дельте реки Меконг, о свадьбе у народности монг, о специфических базарах в горных районах на Севере Вьетнама.
Фото: VOV5 |
Французский слушатель Поль Жаме говорит: «Мне нравятся насыщенные программы иновещания «Голоса Вьетнама» VOV5. Помимо новостей на тему политики, социально-экономической жизни, на волнах «Голоса Вьетнама» предлагаются рассказы о туризме, сельской жизни, креативных индустриях, о быте и обычаях 54 народов Вьетнама и о народной традиционной культуре. Рассказывается о традициях жизни, фестивалях, кухнях, промыслах и ремёслах, о народной традиционной музыке, памятниках истории и культуры, о красоте природы, всё это и составляет образ страны, где гармонично сочетаются современность и традиции».
Особой популярностью пользуются специальные рубрики и программы: «Истории соотечественников за рубежом», «Гости VOV», или англоязычные передачи «Цифровая жизнь», «Жизнь вокруг нас», «Воскресное шоу», франкоязычные «Культура по воскресеньям», испаноязычная — «Добро пожаловать во Вьетнам», китаеязычная - «Окно во Вьетнам», японоязычная — «Письмо из Ханоя», а также программа «Дом АСЕАН». Их общий посыл: «Приезжайте и откройте себе Вьетнам - страну культурного многообразия, дружелюбных людей и вдохновляющих историй».
От радиоволн к цифровому пространству
В 21-м веке международное радиовещание перестало ограничиваться традиционным приемником. В конце 2011 года и в начале 2012 года был запущен многоязычный интернет-портал vovworld.vn, ставший крупнейшей площадкой подобного рода во Вьетнаме и расширив охват аудитории. Благодаря этому слушатели могут слушать, читать, смотреть передачи, а также общаться с создателями программ.
Сегодня передачи выходят в формате подкастов, на Spotify, YouTube и TikTok. Короткие выпуски новостей, яркие видеоролики и дружелюбные подкасты помогают «Голосу Вьетнама» общаться с молодежной аудиторией, которая предпочитает получать информацию из социальных сетей.
Сайт vovworld.vn. Фото: VOV5 |
Тем не менее, на любой платформе главные ценности иновещания остаются неизменными. Это честность, гуманизм и вдохновение. Практика показывает, что новые технологии не устраняют идентичность, а лишь расширяют аудиторию. Ежегодно в адрес Иновещания «Голоса Вьетнама» поступает около 20 тысяч писем из более чем 200 стран и территорий, что убедительно подтверждает жизнеспособность иновещания.
Англоязычный слушатель говорит: «Голос Вьетнама служит народу и в годы войны, и в мирное время, вносит большой вклад в развитие страны. Это не только история стремительного развития Вьетнама, но и превращения «Голоса Вьетнама» в одно из авторитетных региональных вещательных организаций, которая предоставляет зарубежной аудитории интересную информацию о развлечениях, образовании, культуре, искусстве и о вьетнамском народе.
Индонезийский слушатель говорит: «Сегодня «Голос Вьетнама» стал гораздо более динамичным. Передачи выходят не только в радиоэфире, но и в интернете, соцсетях, подкастах. Форматы передач обновлены, что позволило расширить контакты со слушателями. Это отличный способ привлечь молодую аудиторию, что соответствует новым тенденциям».
Продолжение 80-летнего пути
На протяжении 80 лет Служба иновещания радио «Голос Вьетнама» пережила взлеты и падения вместе со страной. Сегодня она вступает в новый этап развития — модернизацию и цифровую трансформацию.
На фоне усиления позиций Вьетнама на международной арене иновещание не должно отставаться от дела социально-экономического развития страны.
Заместитель генерального директора радио «Голос Вьетнама» Нго Минь Хьен. Фото: VOV5 |
Заместитель генерального директора радио «Голос Вьетнама» Нго Минь Хьен говорит: «Помимо популяризации вьетнамских культурных ценностей и самобытности, привлечения инвесторов, иновещание должно показывать образ Вьетнама как миролюбивая страна, открытая для сотрудничества и обмена научными и технологическими знаниями. Необходимо развивать мультимедийные форматы, выходящие за пределы государственной территории, чтобы донести до мировой аудитории наши послания и устремления».
Главный редактор Главной редакции иновещания Фо Кам Хоа говорит: «Мы должны меняться вместе с развитием страны. У нас работает портал vovworld.vn на 13 языках, как и наши редакции вещания на 13 языках. Наши программы выходят на различных цифровых платформах, таких как подкасты, Spotify, YouTube, TikTok. Продвижение бренда иновещания осуществляется не только через разнообразные проекты, но и с помощью профессиональных призов и наград. Качество журналистской работы постоянно улучшается».
Главный редактор Главной редакции иновещания Фо Кам Хоа. Фото: VOV5 |
Эта энергия иноваций вдохновляет молодых корреспондентов и редакторов, которые с честью продолжают славную 80-летнюю историю иновещания.
«Для меня это большая честь — работать в таком богатом традициями и в то же время современном коллективе. Здесь я многому научилась у старших коллег, имею возможность знакомиться с представителями разных культур, учеными, дипломатами, деятелями многих сфер. Благодаря этому, расширяется мой кругозор и совершенствуются навыки анализа информации в условиях многообразного международного пространства».
Другая говорит:
«В условиях жесткой конкуренции в глобальном информационном пространстве необходимо не только постоянно совершенствовать профессиональные и языковые навыки, но и укреплять политическую волю, открытость мышления, цифровые компетенции и креативность. Это основа для молодых журналистов продолжить и развить 80-летний путь иновещания Вьетнама».
Президент Хо Ши Мин говорил: «Радиоволны могут пересекать государственные границы без паспорта».
На протяжении всех этих 80 лет «Голос Вьетнама» преодолевал океаны и горы, достигая аудитории во всем мире. И сегодня эта миссия продолжается ежедневно и без перерывов.