Народное искусство приготовления рисовых блинчиков «банькуон» в районе Тханьчи - объект нематериального культурного наследия национального значения

Chia sẻ
(VOVWORLD) - Народное искусство приготовления рисовых блинчиков «банькуон» в районе Тханьчи недавно было официально внесено в список объектов нематериального культурного наследия национального значения. Это признание подчёркивает уникальную культурную ценность традиционного блюда и открывает новые возможности для популяризации и развития ремесла приготовления «банькуон Тханьчи» в будущем.
 
 
Народное искусство приготовления рисовых блинчиков «банькуон» в районе Тханьчи - объект нематериального культурного наследия национального значения - ảnh 1«банькуон Тханьчи»

Ремесло приготовления «банькуон Тханьчи» бережно сохраняется и передаётся из поколения в поколение жителями ханойского квартала Виньхынг.

Рядом с Хоанг Тхи Лан  находится небольшой котел, над которым клубится пар.  Госпожа Лан ловко разливает тонким слоем рисовое тесто и снимает готовые блинчики Каждый раз, когда в деревню приезжают гости издалека, она с гордостью и увлечением рассказывает о традиционном ремесле, которым она занимается всю свою жизнь. В её семье уже три поколения занимаются приготовлением банькуон. Сама она обучалась этому у своей матери, причём без каких-либо чётких рецептов. Все этапы от замачивания и перемалывания риса до приготовления блинчиков в значительной степени осуществляются на основе опыта, интуиции и преданности этому делу.

Ранее жители района Тханьчи готовили банькуон вручную с использованием медных котлов и угольных печей. Сегодня применяются электрокотлы и машины для измельчения риса, но традиционная техника приготовления сохраняются. Во времена матери госпожи Лан готовые рисовые блинчики укладывали в корзины и несли с помощью коромысла, чтобы продавать на  ханойских улицах. Позже сама госпожа Лан развозила продукцию на велосипеде по переулкам для продажи. Сегодня современное поколение предпочитает арендовать небольшие помещения и готовить «банькуон прямо» на месте. Несмотря на перемены, любовь к традиционному ремеслу госпожи Хоанг Тхи Лан остаётся неизменной.

Она рассказывает:

«Я начала помогать матери с 12 лет. Тогда я училась и одновременно измельчала рис вручную на каменных жерновах. В районе Тханьчи все девушки умели готовить банькуон. Сначала я училась у матери, потом передавала ремесло своим детям. У нас в семье пятеро детей. Тогда мы были очень рады, когда мама возвращалась домой и говорила всем, что она обменяла блинчики на много риса, У меня двое детей, сын и дочь, и они оба умеют готовить банькуон».

Народное искусство приготовления рисовых блинчиков «банькуон» в районе Тханьчи - объект нематериального культурного наследия национального значения - ảnh 2Блинчики готовятся вручную, тесто выливается очень тонким слоем.

Традиционное ремесло приготовления банькуон в Тханьчи воплощает в себе ценности народного искусства. Основным ингредиентом является обычный белый рис.
Банькуон делится на два вида: «банькуон ла" (также называемый «Каубань») - нежные блинчики без начинки, слегка смазанные ароматным жареным зелёным луком; и банькуон с мясной начинкой.

Блинчики готовятся вручную, тесто выливается очень тонким слоем. Чем тоньше, тем вкуснее. Местные жители сравнивают белые, гладкие, свежие и нежные блинчики «банькуон» с половиной лунного диска. Чтобы достичь такого результата, нужны не только знания, но и мастерство.

Ремесленник Зыонг Тхи Тует рассказывает: 

«Настоящий банькуон из Тханьчи очень тонкий и вкусный. Раньше рис для теста мололи и вымешивали вручную, сейчас на машинах, и оно становится гладким и блестящим. Я замачиваю рис в воде на 2 часа, потом перемалываю с добавлением холодной воды и льда, чтобы тесто было прохладным. На 3 кг риса я добавляю 100 г соли и тщательно перемешиваю. Когда выливаешь тесто, главное, делать это равномерно. «Каубань» — это особый вид банькуон, только у нас в Тханьчи могут приготовить такой вид банькуон весом 5–6 кг».

Когда народное искусство приготовления банькуон было признано объектом нематериального культурного наследия национального значения, жители Тханьчи, особенно молодёжь, испытали чувство гордости. Для них это не только честь, но и ответственность за сохранение и популяризацию традиции своей малой родины.

Госпожа Нгуен Тхи Лан Хыонг поделилась своими размышлениями:

«Я очень горжусь тем, что родилась в семье с традицией приготовления банькуон. Чтобы продвигать ремесло нашей деревни, сначала нужно самому совершенствовать мастерство, вкладывать душу в работу. Нужно стараться каждый день, чтобы клиенты говорили: “сегодня ещё вкуснее, чем вчера”. Только тогда можно продвигать традиционное ремесло с использованием технологий и платформ, таких как Facebook, Zalo

Заместитель председателя народного комитета квартала Виньхынг, госпожа Куан Тхи Ван Ань отметила:

«Признание народного ремесла приготовления банькуон в Тханьчи объектом нематериального культурного наследия национального значения свидетельствует об уважении государства к историческим и культурным ценностям уникальных традиций, передаваемых из поколения в поколение. Это также создаёт условия для более системной работы по сохранению, популяризации и развитию ремесла. В настоящее время местные власти работают над выработкой конкретных мер по сохранению и продвижению ремесла приготовления банькуон в сочетании с развитием местного туризма»

.

Народное искусство приготовления рисовых блинчиков «банькуон» в районе Тханьчи - объект нематериального культурного наследия национального значения - ảnh 3Мастер Хоанг Тхи Лан  

«Банькуон Тханьчи» неоднократно упоминался в произведениях известных вьетнамских писателей, таких как Тхать Лам, Ву Банг и То Хоай. Ремесло получило право на коллективный товарный знак в 2015 году, а статус нематериального культурного наследия национального значения в 2024 году. Всё это открывает новые перспективы для широкого распространения этого уникального блюда ханойской кухни.

Добавить комментарий