Дом-музей писателя, павшего фронтовика Нам Као. Фото: VOV5/ Ngоc Anh |
Деревня Вудай стала известной благодаря повести писателя Нам Као «История жизни Ти Фео». Она была экранизирована и вьетнамский фильм «Деревня Вудай в те дни» стал класическим произведением вьетнамской кинематографии 20-го века. Этот фильм был снят в 1982 году народным артистом Вьетнама Фам Ван Кхоа. Наряду с фильмом «Сестрёнка Зау» 1980 года, фильм «Деревня Вудай в те дни» также срежиссирован народным артистом Фам Ван Кхоа и расценивается как одно из немногих произведений вьетнамской кинематографии, добившихся больших успехов в отражении повседневной жизни сельского населения, а также разных слоёв общества в полуфеодальной колонии, которой был Вьетнам до Августовской революции 1945 года. Живя в деревне Вудай, писатель Нам Као написал ряд других литературных произведений, поэтому эта деревня стала пользоваться большой известностью в стране.
Настоящее имя писателя Нам Као – Чан Хыу Чи. В некоторых документах говорится, что он родился в 1915 году, но в свидетельстве о рождении записано, что дата его рождения 29 октября 1917 года. Он погиб на войне 28 ноября 1951 года. Нам Као был одним из самых известных писателей во вьетнамской литературе 20-го века. Посмертно он был награждён орденом «Сопротивления французским колонизаторам» первой степени – высокой наградой вьетнамского государства, премией имени Хо Ши Мина в области литературы и искусства в 1996 году. Жительница деревни Вудай Чан Тхи Нган рассказала: «Я имею честь жить на родине писателя, павшего фронтовика Нам Као. Хоахау является общиной-героем. Мы всегда призываем друг друга хранить героические традиции общины Хоахау, где родился писатель Нам Као. Именно поэтому хорошие традиции нашей деревни передаются из поколения в поколение».
Перо писателя Нам Као было острым. Им он выражал сочувствие к бедным людям. За 10 лет своей литературной деятельности Нам Као сочинил огромное количество произведений, которые носят гуманистический характер и имеют большое эпохальное значение, таких как: Изношенная жизнь, История жизни Ти Фео, Старик Хак, Лишняя жизнь,...
Дом-музей писателя, павшего фронтовика Нам Као был построен на его родине и открылся 30 ноября 2004 года. В нём представлены предметы, книги, блокноты, материалы и фотографии, рассказывающие о жизни писателя. Зажигая благовония в память о писателе Нам Као у его могилы, Чан Чиен Бинь из общины Нянтиен уезда Линян провинции Ханам поделился своими размышлениями: «Мы с сыном очень взволнованы, посещая могилу писателя, павшего фронтовика Нам Као. Он один из известных писателей, сочинивших великие произведения для будущих поколений, главное из которых - «История жизни Ти Фео». К несчастью, писатель Нам Као умер молодым, иначе он бы сочинил ещё много произведений. Мы, его потомки, следуем примеру патриотизма Нам Као».
Дом Ба Киена. Фото: VOV5/ Ngоc Anh |
Недалеко от дома-музея писателя Нам Као находится «Дом Ба Киена», который находится под управлением Отдела культуры и информации Народного комитета уезда Линян. Это старинный дом во вьетнамском традиционном архитектурном стиле, принадлежавший кулаку Ба Киену из повести писателя Нам Као «История жизни Ти Фео». Прототипом Ба Киена в настоящей жизни был Нги Бинь – помещик при феодальной династии Вьетнама. Чан Ба Луан – старожил деревни Вудай рассказывает: «Приехав в деревню Вудай необходимо посещать дом-музей писателя Нам Као и дом Ба Киена. Ежегодно многие группы отечественных и иностранных туристов приезжают сюда, чтобы зажечь благовония в память о писателе Нам Као. Современники писателя Нам Као много рассказывали мне о его жизни, поэтому сейчас я пересказываю их рассказы туристам. Имя Нам Као также было присвоено одной из ханойских улиц. Каждый год молодые люди нашей деревни проводят кампанию «Следовать примеру писателя Нам Као» и организуют мероприятия по выражению признательности его семье».
В настоящее время туристы посещают деревню Вудай, чтобы вспомнить литературные произведения писателя Нам Као. Здесь всё сильно изменилось, но герои повестей о деревне Вудай будут жить вечно. Ежегодно в день поминовения писателя, павшего фронтовика Нам Као, 30-го числа 10-го месяца по лунному календарю, жители деревни Вудай проводят торжественную церемонию почтения его памяти.