Стоя в самом начале улицы Лан-Онг, уже можно почувствовать аромат лекарственных трав и растений, использующихся в восточной медицине. Лан-Онг – одна из немногих улиц старого квартала Ханоя, где до сих пор сохраняется традиционное ремесло.
Вывеска. Фото: VOV5/Huong Tra |
Давайте вместе зайдём в одну из лавок травника. О, я вижу, что кто-то выходит из дома №56!
- Вы пришли сюда за лекарствами? Чем вы болеете?
- У меня жёлчные камни.
- А как помогают эти травы?
- Мою проблему может решить только восточная медицина, а западная здесь бесполезна. Я купила псевдоженьшень и порошок куркумы.
Зайдя в лавку «Тоан Ми» мастера народной медицины Нгуен Ким Банга, справа я вижу разные лицензии, сертификаты и дипломы. Здесь же указана стоимость услуг: пульсовая диагностика – 20 тысяч донгов (меньше 1 доллара), пакет с лекарственными травами – от 60 тысяч донгов (примерно 2,5 доллара)... Слева находится большой шкаф с огромным количеством выдвижных ящиков, в каждом из которых хранится определённый вид лекарственных трав. Их смешивают для лекарственного отвара в соответствии с рекомендациями врача после пульсовой диагностики.
Сейчас подойду к иностранному посетителю.
- Я слышал, что вьетнамская традиционная медицина достаточно эффективна, поэтому хотел бы установить диагноз и узнать причину своей болезни. У меня проблемы с зубами. На Родине меня не могут вылечить: лечение даёт только временный эффект. Восточная медицина устраняет причины болезни, а медицина по западному типу в большинстве случаев лишь воздействует на симптомы.
Лекарь. Фото: VOV5/Huong Tra |
Пойдёмте теперь к лекарю!
- Здравствуйте, я работаю диктором, но постоянно кашляю; уже год принимаю антибиотики, но не помогает.
- Вашу проблему можно очень легко решить. Причина кашля из-за того, что вам приходится много говорить, а у нас высокий уровень влажности, что вызывает аллергию и кашель. Мы изготавливаем традиционные препараты от кашля. Многим моим пациентам никак не помогают антибиотики, а от одного пакета лекарственных трав сразу выздоравливают.
- А сколько у вас видов трав?
- Очень много, примерно 400 видов лекарственных трав и растений. Раньше было ещё больше, но некоторые уже не используют.
- Как давно ваша семья занимается этим?
- Очень давно! Исходя из нашей родословной, предполагаю, что с 14-го века. Мои дети тоже заняты в области медицины: сын работает в Центральном институте иглоукалывания, а дочь – учится на врача в Германии.
- Как вы считаете, почему люди по-прежнему приходят на улицу Лан-Онг за лекарственными травами, несмотря на развитие современной медицины и появление новых препаратов?
- Раньше были только Тетрациклин и Гентамицин, а сейчас – бесчисленное количество антибиотиков. Даже дети их принимают, что на самом деле очень вредно для здоровья.
Нарезание сушённого линчжи. Фото: VOV5/Huong Tra |
Пойдёмте смотреть, как нарезают травы!
- Скажите, пожалуйста, что это?
- Это айва.
- Айва? У неё нежный аромат! А какие у неё свойства?
- Она помогает от мышечной боли.
Нож очень тяжёлый. Я с большим трудом нарезаю сушённый линчжи.
Клиентами этого заведения являются либо те, кто чем-то болен, либо те, кто просто хочет укрепить своё здоровье.
- Я абсолютно здоров, но завариваю лечебные травы, так как восточная медицина помогает укрепить здоровье. По-моему, при лечении и профилактике заболеваний можно использовать исключительно лечебные травы, не прибегая к современной медицине. Я часто покупаю линчжи и солодку, которые помогают выводить токсины из организма.
Город развивается, и улица Лан-Онг тоже постепенно изменяется, но аромат лекарственных трав остаётся привычным для местных жителей и является чем-то необычным в глазах туристов.