タイ族の女の人 |
タオです。
毎日、快適な天気が続いているハノイです。皆さんのお住まいの街はいかがですか?
さて、先日、福岡県の木下 裕道(きのした ひろみち)さんからお便りを頂きましたので、ご紹介します。「ベトナムの声日本語課の皆様こんにちは。1月30日の放送を短波ラジオで受信しました。タイ族の民謡を情熱的に伝えるバンさんのお話がありましたが、タイ族の伝統的民謡をもっと聴きたいと思いました。リクエスト音楽で取り上げて頂けないでしょうか?」との内容でした。
木下さん、いつもベトナムの声放送をお聴き頂きありがとうございます。今日のこの時間は、木下さんのリクエストにお応えして、タイ族の伝統的民謡をお届けしましょう。
はじめに「イン・ラ・オイ」(Inh La Oi)をどうぞ。
お聴きいただいた曲は「イン・ラ・オイ」でした。
つづいて、「毎日変わっている我が村」(Ban Em Tren Da Doi Moi)をお送りします。
お聴きいただいた曲は「毎日変わっている我が村」でした。
ではおしまいに「君への子守唄」(Ru Em Ngu)をどうぞ。
お聴きいただいた曲は「君への子守唄」でした。
いかがでしたか、皆さん、今日はタイ族の伝統的民謡をお届けしました。それでは今日のリクエスト音楽はこれで終わります。また、来週お会いしましょう。