ตอบจดหมายวันที่ 20 มกราคมปี 2018

Chia sẻ
(VOVWORLD) - ในสัปดาห์นี้ กลุ่มนักศึกษาชาวไทยที่กำลังเรียนภาษาเวียดนามได้ส่งอีเมล์ถึงผู้จัดทำรายการโดยเขียนว่า “ช่วงนี้กำลังเข้าสู่ฤดูเก็บเกี่ยวส้ม ส้มถูกวางขายเป็นจำนวนมากตามตลาดและห้างสรรพสินค้าต่างๆ ส้มอร่อย มีน้ำเยอะและหวานมาก ขอให้ผู้จัดทำรายการแนะนำพันธุ์ส้มที่อร่อยและมีชื่อเสียงในเวียดนาม”
 
ตอบจดหมายวันที่ 20 มกราคมปี 2018 - ảnh 1คุณผู้ฟังส่งสคส.ปีใหม่ที่วีโอวีมอบให้  

ขอต้อนรับท่านเข้าสู่รายการตอบจดหมายวันที่ 20 มกราคม  ในสัปดาห์นี้ ส่วนกระจายเสียงต่างประเทศหรือวีโอวี 5 ได้รับอีเมล์และจดหมายจากผู้ฟัง 44 ประเทศและดินแดน รวม 260 ฉบับ

ในสัปดาห์นี้ ผู้ฟังของรายการภาคภาษาไทยหลายคน เช่น คุณเหงียนวันแต๋วและอาจารย์ เกษมทั่งทอง ได้แจ้งให้ทราบว่า ได้รับสคส. และปฏิทินปีใหม่แล้ว  และคุณผู้ฟังที่มีอีเมล์ตามที่อยู่ samai_25@yahoo.com ได้เขียนว่า “ขอขอบคุณทางสถานี VOV สำหรับของขวัญปีใหม่ที่ส่งมาให้ เป็นของขวัญที่มีค่าสำหรับคนอยู่ไกล ปฎิทิน สคส และเสื้อยืด ได้รับของขวัญปีใหม่จากทางสถานีฯ ทุกปี ดังนั้นพอใกล้ถึงปีใหม่ก็จะรอคอยลุ้นว่า เมื่อไหร่ของขวัญจะมาถึง เหมือนเด็กๆ ที่วันไหนก็รอว่าแม่จะซื้ออะไรจากตลาดมาฝากน่ะค่ะ 

สำหรับปฏิทิน รูปหญิงสาวใส่ชุดอ๋าวหย่ายเวียดนาม สวยงาม ประทับใจมากค่ะ ถ้าเป็นไปได้มีวันที่ตามปฎิทินเวียดนามจะดีมากนะคะ เพราะที่ส่งมาเป็นปฏิทินสากล ไม่มีวันที่เวียดนาม

ขอขอบคุณอีกครั้งค่ะ  ขอให้ผู้จัดทำรายการมีสุขภาพแข็งแรงและสมหวังในสิ่งที่ปรารถนาตลอดปีใหม่นี้”

นอกจากนั้น คุณผู้ฟังของรายการภาคภาษาฝรั่งเศสได้ส่งจดหมายขอบคุณถึงวีโอวี 5 ที่ได้มอบสคส.และปฏิทินปีใหม่ ซึ่งสวยมากและชื่นชมเว็บไซต์ของวีโอวี 5 เนื่องจากมีเนื้อหาที่น่าสนใจมาก

คุณ Alfonso Flores จากเปรูได้บอกว่า “ทุกหัวข้อในรายการน่าสนใจมาก ซึ่งช่วยให้พวกเรามีความเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับวัฒนธรรมพื้นเมืองของเวียดนาม”

คุณ Juan Diez ชาวสเปนเขียนว่า “บทความของประธานสถานีวิทยุเวียดนาม เหงียนเท้กี๋ได้กล่าวถึงภาพรวมผลสำเร็จของเวียดนามในปี 2017 และแสดงให้เห็นถึงความสามัคคีและมิตรภาพของเวียดนามกับเพื่อนมิตรชาวต่างชาติ”

ส่วนคุณ Lianawati จากอินโดนีเซียได้แสดงความสนใจถึงบทความเกี่ยวกับอาชีพซ่อมหนังสือเก่าในนครโฮจิมินห์ เนื่องจากได้ช่วยรักษาความรู้เนื่องจากหนังสือเก่าหายากและต้องได้รับการเก็บรักษา

คุณ Ivan Prihardika จากกรุงจาการ์ตา ประเทศอินโดนีเซียได้กล่าวขอบคุณวีโอวีเนื่องจากได้เปิดรายการสอนภาษาเวียดนามบนเว็บไซต์ โดยบทเรียนสั้นและมีเนื้อหาเข้าใจง่าย และอยากให้มีการออกอากาศรายการสอนภาษาเวียดนามด้วย

คุณ Sugai Kazuhiro จากญี่ปุ่นได้แสดงความเห็นว่า “สำหรับข่าวเศรษฐกิจ หัวข้อการลงทุนมีสัดส่วนเยอะมาก แต่จะดีกว่านี้ถ้าแนะนำสถานประกอบการและผลิตภัณฑ์ที่ได้รับความนิยมจากผู้บริโภคเวียดนามหรือหัวข้อด้านเศรษฐกิจอื่นๆ”

ตอบจดหมายวันที่ 20 มกราคมปี 2018 - ảnh 2ส้มกาวฟองในจังหวัดหว่าบิ่ง 

ในสัปดาห์นี้ กลุ่มนักศึกษาชาวไทยที่กำลังเรียนภาษาเวียดนามได้ส่งอีเมล์ถึงผู้จัดทำรายการโดยเขียนว่า “ช่วงนี้กำลังเข้าสู่ฤดูเก็บเกี่ยวส้ม ส้มถูกวางขายเป็นจำนวนมากตามตลาดและห้างสรรพสินค้าต่างๆ ส้มอร่อย มีน้ำเยอะและหวานมาก ขอให้ผู้จัดทำรายการแนะนำพันธุ์ส้มที่อร่อยและมีชื่อเสียงในเวียดนาม”

เมื่อกล่าวถึงส้มอร่อย ทุกคนมักจะนึกถึงส้มของจังหวัดห่ายาง ส้มกาวฟองหรือส้มวิงของจังหวัดเหงะอาน เป็นต้น ถ้ามีโอกาสเดินทางมาเที่ยวเวียดนาม คุณผู้ฟังไม่ควรพลาดลองชิมส้มที่อร่อยเหล่านี้

ก่อนอื่นต้องกล่าวถึงส้มของจังหวัดห่ายางในภาคเหนือเวียดนาม ซึ่งถือเป็นผลไม้ที่มีชื่อเสียงของเวียดนาม โดยส้มห่ายางมีเปลือกไม่สวย หนาและเปลือกเปลี่ยนเป็นสีเหลืองเมื่อสุก มีกลิ่นหอม รสชาดเปรี้ยวอมหวาน ซึ่งเหมาะสำหรับคั้นน้ำหรือทานสดๆค่ะ

นอกจากนั้น ยังมีส้มกาวฟองที่ปลูกในอำเภอกาวฟอง จังหวัดหว่าบิ่ง ซึ่งมีชื่อเสียงทั่วประเทศ เนื้อส้มมีสีเหลือง รสชาดหวานหอมอร่อย

ส่วนส้มวิงที่ปลูกทางเขตตะวันตกของจังหวัดเหงะอานในภาคกลางเวียดนาม ซึ่งเป็นเขตร้อนและมีเนินเขาเยอะถึงแม้ผลส้มจะไม่สวยเหมือนส้มที่ปลูกในจังหวัดอื่นๆ แต่ก็มีรสชาดที่อร่อย เปลือกบางและเนื้อส้มมีสีเหลืองอ่อน

ส่วนส้มแกงหรือกามแกงถือเป็นผลไม้ที่มีราคาแพงและหาซื้อได้ไม่ง่าย ส้มพันธุ์นี้เริ่มต้นปลูกที่หมู่บ้านแกง ในอำเภอหว่ายดึ๊ก กรุงฮานอย หลังจากนั้น ได้รับการขยายไปปลูกในจังหวัดอื่นๆ เช่นบั๊กยาง เอียนบ๊ายและหว่าบิ่ง เป็นต้น แต่ให้รสชาดที่หวานไม่เหมือนกับส้มจากหมู่บ้านแกง...

Komentar