ในร้านอาหาร

Chia sẻ
- Có bàn trống không? ก๊อบ่านจ๊งโคง/ มีโต๊ะว่างไหม
- Có ก๊อ/ มีค่ะ - Không có โคงก๊อ/ ไม่มีค่ะ
- Có bàn trống không? ก๊อบ่านจ๊งโคง/ มีโต๊ะว่างไหม
- Có ạ, xin chờ một chút ạ ก๊ออะ ซินเจ่อโหมดจุ๊ดอะ/ มีค่ะ ขอรอสักครู่ค่ะ
- Có thực đơn không? Cho tôi gọi món ăn ก๊อถึกเดินโคง/ มีเมนูไหม - จอโตยก๋อยม้อน/ขอสั่งอาหารหน่อย
***
- Món này làm từ thịt gì? ม้อนไหน่หล่ามตื่อถิตหญี่่ / อาหารนี้ทำจากเนื้ออะไร
- Tôi bị dị ứng với... โตยบิหญิอึ๊งเหวย... / ฉันแพ้...
- Cho tôi gọi thêm món จอโตยก๋อยเทมม้อน / ขอสั่งเพิ่ม...
- Xin lỗi, tôi không gọi món này ซินโหลย โตยโคงก๋อยม้อนไหน่ / ขอโทษ อาหารนี้ ฉันไม่ได้สั่ง
- Tôi rất thích món này, món này ngon lắm โตยเริดทิกม้อนไหน่ ม้อนไหน่งอนลั้ม / ฉันชอบอาหารนี้มาก อาหารนี้อร่อยมาก
- Tôi no rồi โตยนอโหร่ย / ฉันอิ่มแล้ว
- Tính tiền ติ๊งเตี่ยน/ คิดเงิน
ในร้านอาหาร - ảnh 1
Phở bò - ก๋วยเตี๋ยวเนื้อ (Photo: pho.vn)

คำศัพท์
- bàn trống (บ่านจ๊ง) โต๊ะว่าง
- thực đơn, menu (ถึกเดิน) เมนู
- đặc sản (ดักสาน) อาหารพิเศษ
- tính tiền (ติ๊งเตี่ยน) คิดเงิน
- quẩy (เกว๋ย) ปาท่องโก๋
- ốc luộc (อ๊กหลวก) หอยต้ม
- trứng vịt lộn (จื๊งหวิดโหลน) ไข่ข้าว
- nem nướng (แนมเหนือง) แหนมเนือง
- bánh bèo (แบ๊งแบ่ว) ขนมแบ่ว
- bánh tôm (แบ๊งโตม) กุ้งชุบแป้งทอด
- nem rán (แนมร้าน) ปอเปี๊ยะทอด
- bún ốc (บุ๊นอ๊ก) ขนมจีนแกงหอย
- bún chả (บุ๊นจ๋า) ขนมจีนหมูปิ้ง
- bún riêu cua (บุ๊นเรียวกัว) ขนมจีนแกงปู
- lẩu (เหลิ๋ว) สุกี้เวียดนาม
- phở bò (เฝอบ่อ) ก๋วยเตี๋ยวเนื้อ
- phở xào (เฝอส่าว) ก๋วยเตี๋ยวผัด

Komentar