ก่อนอื่นคือศัพท์ใหม่ในบทสนทนา
Táo / “ต๊าว” / แอปเปิ้ล
Cân / “เกิน”/ กิโลกรัม
Đắt / “ดั๊ด” / แพง
Bao nhiêu tiền/ “บาว – เญียว - เตี่ยน” / ราคาเท่าไหร่
Bán mở hàng / “บ๊าน – เหมอ – ห่าง” / ขายให้คนแรก
คุณฮวากำลังไปตลาดเพื่อซื้อสินค้า ต่อไปนี้ขอเชิญท่านฟังบทสนทนาระหว่างคุณฮวากับแม่ค้า
“Chị ơi, bao nhiêu tiền một cân táo hả chị?/ จิ – เอย – บาว – เญียว- เตี่ยน – หมด – เกิน – ต๊าว – หา – จิ(คุณคะ แอปเปิ้ลราคาเท่าไหร่คะ)
Vâng, chị mua đi, 20 nghìn một cân đấy/ เวิง – จิ – มัว – ดี – ฮาย – เมือย – หงิ่น – หมด – เกิน -เด๊ย (เชิญค่ะ 2หมื่อนต่อกิโลกรัมค่ะ)
Ôi, đắt quá. 14 nghìn được không hả chị? / โอย– ดั๊ด – กว้า – เหมื่อย– โบ๊น – หงิ่น – เดือก – คง – หา – จิ (แพงมากค่ะ 1หมื่น 4 พันได้ไหมคะ)
Không được chị ạ, táo này ngọt và tươi lắm / คง – เดือก – จิ – อะ – ต๊าว – ไหน่- หงอด- หว่า – เตือย – ล้ำ (ไม่ได้ค่ะ แอปเปิ้ลของฉันหวานและสดค่ะ)
Thế 17 nghìn được không nào?/ เท้ – เหมื่อย – ใบ๋– หงิ่น – เดือก – คง – หน่าว (1 หมื่น 7 พันได้ไหมคะ)
Thôi thì bán mở hàng cho chị vậy/ โทย – ถี่ – บ๊าน– เหมอ– ห่าง – จอ – จิ – ไหวะ (ได้ค่ะ ขายให้คุณเป็นคนแรกค่ะ)
Chị cho tôi một cân đi / จิ – จอ – โตย – หมด– เกิน (ฉันซื้อ 1 กิโลค่ะ)
Vâng, một cân táo của chị đây ạ / เวิง – หมด – ต๊าว – กั๋ว – จิ – เดย (นิค่ะ แอปเปิ้ล 1 กิโลกรัมของคุณค่ะ)
Gửi tiền chị ạ / กื๋ย – เตี่ยน – จิ – อะ (ขอจ่ายเงินค่ะ)
Cảm ơn chị ạ / ก๋าม – เอิน – จิ – อะ (ขอบคุณค่ะ).