“Keluarga, sahabat dan Tanah Air” diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris

Chia sẻ
(VOVworld) – Buku ini bagaikan utang budi kepada para kawan seperjuangan dan warga setanah air yang telah mengorbankan jiwa dan raganya dalam perang perlawanan membebaskan bangsa dan menyatukan Tanah Air; serta utang budi kepada sahabat-sahabat internasional yang telah mendukung perjuangan adil yang dilakukan Vietnam.

(VOVworld) – Setelah 3 tahun diluncurkan di dalam negeri, catatan memori ibu Nguyen Thi Binh dengan tajuk “Keluarga, sahabat dan Tanah Air” baru saja diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris oleh pengarang Lady Borton. Buku ini akan diperkenalkan kepada sahabat-sahabat internasional di Pesta Buku Frankfurt, Jerman yang dibuka pada Oktober mendatang. Ibu Nguyen Thi Binh adalah cucu dari pejuang patriotik Phan Chau Trinh. Dia adalah seorang politikus, pernah menjadi kepala delegasi Front Nasional Pembebasan Vietnam Selatan yang menghadiri Konferensi Paris pada tahun 1973.


 “Keluarga, sahabat dan Tanah Air” diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris - ảnh 1
Buku tersebut diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris
(Foto: dantri.com.vn)



Ibu Nguyen Thi Binh adalah Menteri Luar Negeri pertama Vietnam, kemudian juga memegang jabatan sebagai Wakil Presiden Vietnam dari 1992 sampai 2002. Dengan pengalaman yang dikumpulkan selama bertahun-tahun memberikan sumbangan kepada Tanah Air, dalam catatan memori “Keluarga, sahabat dan Tanah Air”, ibu Nguyen Thi Binh telah menyampaikan berbagai kisah dan pelajaran kepada generasi berikutnya dengan martabat sebagai seorang nenek dan seorang ibu. Buku ini bagaikan utang budi kepada para kawan seperjuangan dan warga setanah air yang telah mengorbankan jiwa dan raganya dalam perang perlawanan membebaskan bangsa dan menyatukan Tanah Air; serta utang budi kepada sahabat-sahabat internasional yang telah mendukung perjuangan adil yang dilakukan Vietnam.

Komentar