Sept chefs d’oeuvre de la littérature russe traduits en vietnamien

Chia sẻ
(VOVworld) - Le Centre scientifique et culturel russe et le Fonds d’assistance à la promotion des littératures russe et vietnamienne ont présenté mercredi à Hanoi sept chefs d’oeuvre de la littérature russe traduits en vietnamien.
Sept chefs d’oeuvre de la littérature russe traduits en vietnamien - ảnh 1

(VOVworld) - Le Centre scientifique et culturel russe et le Fonds d’assistance à la promotion des littératures russe et vietnamienne ont présenté mercredi à Hanoi sept chefs d’oeuvre de la littérature russe traduits en vietnamien. Le traducteur Hoang Thuy Toàn qui est directeur de ce fonds, a souligné: « Nous n’avons fait qu’un tiers du chemin à parcourir. Après ce projet, il y aura peut-être un autre. Espérons-le, en tout cas. Nous avons une très grande difficulté concernant les traducteurs. La Russie est prête à nous aider, mais il nous manque des traducteurs. J’espère que la publication de ces oeuvres encouragera les amoureux de la littérature russe et qui sont capables de traduire à s’investir davantage.»

A ce jour, le Fonds d’assistance à la promotion des littératures russe et vietnamienne a fait traduire et publier 17 oeuvres littéraires russes en vietnamien et 1 oeuvre vietnamienne en russe.

Commentaires