En la charla, el jefe de Gobierno se enfocó en responder tres preguntas: ¿Cuál es el estado del mundo hoy? ¿Cuáles son los principales objetivos de Vietnam y qué medidas están previstas para alcanzarlos? ¿Qué se debe hacer para materializar la Asociación Estratégica Integral entre Vietnam y Estados Unidos en el próximo tiempo?
El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, interviene en la reunión en la Universidad de Georgetown, en Washington. (Foto: VOV)
|
En cuanto al primer tema, Minh Chinh consideró que los acontecimientos complejos e impredecibles en el mundo han planteado problemas y desafíos sin precedentes para la supervivencia y el desarrollo de la Humanidad, así como para la gobernanza global. En este contexto, Vietnam opta por una adaptación proactiva, aprovechando las oportunidades para abordar los desafíos. El objetivo de Hanói es mantener la paz, la estabilidad y la cooperación para el desarrollo. Para nuestro país, la Carta de la ONU y el derecho internacional constituyen la base, mientras el diálogo y la cooperación constituyen la herramienta esencial de las relaciones internacionales, insistió.
Para responder la segunda pregunta, el mandatario recordó el objetivo de Vietnam de ser un pueblo rico, un país poderoso y una sociedad democrática, justa y progresista. La nación indochina aspira a tornarse, en 2030, en un país en desarrollo con industrias modernas y un ingreso medio alto, y en 2045, en un país desarrollado con ingresos altos. Para lograrlo acelerará su proceso de industrialización y modernización nacional, establecerá una economía de mercado con orientación socialista, un Estado socialista de derecho del pueblo, por y para el pueblo. Seguirá una política exterior de independencia, autodeterminación, paz, cooperación, desarrollo, multilateralismo y diversificación de las relaciones internacionales, dijo.
Al tiempo que profundiza su integración internacional, Vietnam defenderá firmemente su seguridad, independencia, soberanía, unidad e integridad territorial. Nuestro país considera al pueblo como el núcleo, el actor, el motor y el objetivo del desarrollo; no sacrificará ni el progreso ni la equidad social, ni la seguridad social y la protección del medio ambiente en aras del simple crecimiento económico. También ha definido tres grandes prioridades que consisten en mejorar las instituciones, desarrollar los recursos humanos y modernizar las infraestructuras.
Al responder la tercera pregunta, Pham Minh Chinh insistió en la necesidad de realizar la asociación estratégica integral a través de programas, planes de acción y proyectos de cooperación. Según el premier vietnamita, las dos partes deben acordar cumplir sus compromisos contenidos en la Declaración Conjunta sobre el Elevamiento del Nivel de las Relaciones Bilaterales, fortalecer el entendimiento mutuo y la confianza entre los líderes, los círculos políticos y los dos pueblos.
La cooperación económica, comercial y de inversión debe considerarse el “motor eterno” para impulsar las relaciones entre Hanói y Washington, dijo el premier quien pidió también el establecimiento de nuevos marcos de colaboración bilateral en materia de defensa, seguridad y reparación de daños de guerra.
Vietnam está dispuesto a servir de puente para que Estados Unidos fortalezca la cooperación multisectorial con la ASEAN y los países de la subregión del Mekong. Además, subrayó la importancia de divulgar las políticas de reconciliación nacional, y fortalecer la cooperación en la promoción y defensa de los derechos humanos.
Al finalizar su alocución, Minh Chinh afirmó que Vietnam y Estados Unidos pretenden desarrollar relaciones cada vez más profundas y efectivas, pero sin perjudicar los intereses de otros países. Expresó su confianza en que en las próximas décadas y más allá, con determinación, confianza y sinceridad de ambas partes, los vietnamitas y los estadounidenses siempre serán buenos y sinceros amigos.
La presentación del primer ministro vietnamita fue aplaudida calurosamente por profesores y estudiantes de la Universidad de Georgetown.