La actuación de la danza tradicional “tung tung da da” delante de la casa “Guol” de los Co Tu
|
Por la mañana, cuando caen las últimas gotas de lluvia y el sol empieza a iluminar cada rincón de la aldea de A Roh, algunas muchachas descalzas practican con mucho ánimo la danza tradicional “tung tung da da” en el vasto recinto que aún permanece mojado ante la casa comunal “Guol”. El sudor cae por su cara enrojecida. Están preparándose para la fiesta de las minorías étnicas de Vietnam que tendrá lugar en el distrito de Tay Giang.
Ese grupo consta de 20 chicas, principalmente oriundas de A Roh y otras nativas de las 6 restantes aldeas de la comarca de Lang. Estos días, ensayan con entusiasmo los bailes que llevan practicando desde hace tiempo. A Lang Dung, una de las integrantes, dijo: “Las mujeres de Co Tu saben bailar. Mi abuela y mi madre me enseñaron cuando estaba yo en el décimo curso escolar. Ahora, transmito este arte a mis hijas”.
En calidad de delegación anfitriona para el próximo festival étnico, el grupo de Co Tu que reside en el distrito de Tay Giang transmite mucha energía en las sesiones de práctica de actuaciones artísticas bajo la supervisión directa del patriarca A Lang Bach con el deseo de llevar a ese espectáculo sus bailes tradicionales.
Los trabajos comunitarios se realizan bajo el techo de “Guol”
|
Más tarde, A Lang Bach vuelve a su ocupación principal en la casa comunal “Guol” donde instruye a jóvenes aldeanos a hacer un “cay neu” (un árbol elaborado artesanalmente para las fiestas tradicionales). Mientras, algunos aldeanos diseñan juguetes para los niños participantes en la fiesta llamado “Cay Lac”. Meten en latas de cerveza vacías piedras blancas y luego las cuelgan en barras de bambú para hacerlas sonar.
El patriarca permanece en el centro del lugar, mostrando su hospitalidad al recibir a los visitantes. Les presenta las prendas y accesorios tradicionales de los Co Tu, diciendo. “Este se llama Kun y ese es Vitvot según nuestro dialecto. Yo ahora llevo puesto el Kneo Trieng que sirve como un moño artificial. Anteriormente, mi pelo era muy largo.”
Para esclarecer las palabras del anciano, otro hombre agregó: “Antaño, los aldeanos autóctonos tenían el pelo largo y lo ataban en forma de un moño. Los hombres que tenían el moño y el colmillo de jabalí eran los adinerados. Este último se usó como joya entre los Co Tu”.
Los hombres en la casa comunal charlan con los visitantes, a la vez que producen los juguetes. Terminan haciendo más de 10 objetos.
Fuera del “Guol”, las melodías del tambor de las danzas “tung tung da da” suenan alegremente. Los pies de las muchachas bailan armónicamente al ritmo del tambor. Un grupo de niños de alrededor de 10 años de edad sacuden los nuevos juguetes. Otros menores que no pueden participar en esas actividades, se sientan al lado de las ventanas observando a los demás. Sus ojos miran con interés y curiosidad a sus abuelos y padres mientras fabrican los “Cay Neu” y los “Cay Lac”. En el futuro, seguirán estos trabajos ancestrales para transmitir las buenas costumbres de los Co Tu a las generaciones posteriores.