Se preservan intactas reliquias de la dinastía Nguyen en el centro de Vietnam

Bùi Hằng
Chia sẻ
(VOVWORLD) - Los versos y prosas grabados en las obras arquitectónicas de la Corte Real de Hue (en el centro de Vietnam) son el tercer legado documental de la dinastía Nguyen, que fue reconocido en 2016 como Patrimonio de la Humanidad. La exposición titulada “Acceso al acervo de datos mundial mediante la memoria colectiva de los antiguos documentos bajo la monarquía Nguyen” en desarrollo en Hanoi, presenta poemas con caracteres chinos que resaltan los preciosos valores tradicionales de la nación.

El conjunto de composiciones literarias y poéticas incluye las mejores creaciones de los reyes y mandarines feudales del imperio Nguyen. Estos textos fueron incrustados y esmaltados en las construcciones reales de gran envergadura erigidas durante el período 1802-1945. Se trata de diferentes temas para elogiar la paz, la prosperidad y la independencia del territorio indochino, así como los encantos naturales de esa tierra, y también para estimular el desarrollo agrícola. Nguyen Phuoc Hai Trung, vicedirector del Centro de Preservación de las Reliquias de la antigua ciudad imperial de Hue, dijo: “Bajo la dinastía Nguyen, sólo la Corte Real de Hue cuenta con un conjunto arquitectónico de caligrafía única. Este sistema fue esculpido en las edificaciones importantes de aquella época. Calculamos que actualmente se mantienen 2.909 partes donde se encuentran esas obras. Cada una o algunas de ellas coincide con un poema o una prosa”.

Se preservan intactas reliquias de la dinastía Nguyen en el centro de Vietnam - ảnh 1El diploma de reconocimiento de la Unesco a la literatura grabada en antiguas obras arquitectónicas de Hue

Se exponen los documentos originales con el procedimiento de positivo directo. Las escrituras chinas que están intactas en el complejo de vestigios de Hue y llevan los singulares valores artísticos para la decoración de las estructuras reales son únicas. Estas obras también reflejan el talento de los arquitectos en los artes caligráficos y otros géneros tradicionales. Al respecto, Nguyen Phuoc Hai Trung, añadió lo siguiente: “Los textos fueron escritos de diferentes formas, algunos se pintaron de colores como el rojo o el negro y luego se cubrieron con láminas de oro, mientras otros estaban hechos de cerámica. Los productos literarios de los mandarines feudales de la dinastía Nguyen siguen los siguientes estilos de las escribas lìshū, el regular kǎishū, el de hierba cǎoshū y el del sello zhuànshū, es decir, “le, chan, thao, trien” en vietnamita. Eran las autoridades con excelentes conocimientos en la escritura.”

Se preservan intactas reliquias de la dinastía Nguyen en el centro de Vietnam - ảnh 2 Unos versos inscrutados con imágenes de decoración en un edificio de la ciudad imperial de Hue

Estas creaciones muestran abundantes temas según cada zona de exhibición. Se desempeñan los adornos artísticos que hacen peculiares las arquitecturas de la monarquía Nguyen. En 2016, dicho legado documental fue venerado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) como patrimonio de memoria mundial en Asia-Pacífico. Hablando de la exposición de dichas construcciones que tiene lugar en el Templo de la Literatura de Hanoi, el director del Centro de Actividades Culturales y Científicas de este lugar, Le Xuan Kieu, dio a conocer: “Tal evento se celebra en el Templo de la Literatura Van Mieu-Quoc Tu Giam donde se mantienen 82 estelas conmemorativas doctorales reconocidas como Patrimonios del archivo mundial. Creo que esta es una coordinación significativa entre nuestra entidad y el Centro de Reliquias de Hue para que los capitalinos tengan oportunidad de indagar los bienes culturales de la región central. Estas obras literarias simbolizan el patriotismo y las tradiciones dignas de preservarse de generación en generación”.

Los escritos grabados en las estructuras arquitectónicas de la Corte Real de Hue han sido archivados en formato de vídeo e instantánea por los órganos competentes de  la localidad. Los contenidos de estas están traducidos en vietnamita y mantenidos en la base de datos al servicio del lector en todo el país.

comentar