Cuộc thi Dịch sách tranh tài - Giọng đọc tương lai 2018

Ngọc Lan
Chia sẻ
(VOV5) - Cuộc thi do NXB Phụ nữ và Trung tâm tiếng Anh trẻ em Amslink đồng phát động, với sự bảo trợ danh dự của Đại sứ quán Ireland nhân dịp hè 2018.

Đây là năm thứ hai Nhà xuất bản Phụ nữ cùng trung tâm Tiếng Anh trẻ em Amslink tổ chức cuộc thi dịch và đọc dành cho thiếu niên Cuộc thi năm 2017 có tên  "Đại sứ văn học Ireland 2017".

Cuộc thi Dịch sách tranh tài - Giọng đọc tương lai 2018 - ảnh 1 Bà Đại sứ Ireland tại Việt Nam Cáit Moran trao tặng danh hiệu cho các "Đại sứ văn học Ireland 2017" 

Cuộc thi Dịch sách tranh tài – Giọng đọc tương lai 2018 nhằm tạo cơ hội cho các em học sinh từ 6 đến 14 tuổi trên địa bàn Hà Nội được trải nghiệm ngoại ngữ tiếng Anh, chinh phục ngôn ngữ toàn cầu này, từ đó trở thành dịch giả và giọng đọc nhí cho những tác phẩm văn học có giá trị, đầy lôi cuốn.

Cuộc thi hướng tới việc hình thành và phát triển thói quen đọc sách cho trẻ em trong gia đình cũng như trong cộng đồng, khuyến khích các bậc phụ huynh và mọi thành viên trong xã hội tham gia tích cực nhằm xây dựng, duy trì môi trường ham mê đọc sách cho các em, nuôi dưỡng tình yêu nơi con trẻ dành cho tiếng Việt, cho văn chương và các giá trị nhân văn.

Hành trình của các em khi trực tiếp tham gia một dự án đọc – dịch những cuốn sách sẽ được xuất bản là trải nghiệm tuyệt vời, tạo điều kiện cho tất cả các em áp dụng những kiến thức, kĩ năng mình đã học và tiếp nhận để kiến tạo giá trị cho bản thân cũng như cho xã hội.

Ban tổ chức cho biết: Qua cuộc thi Dịch giả tranh tài – Giọng đọc tương lai 2018, đơn vị tổ chức hi vọng sẽ tiếp tục tìm thấy các sứ giả tràn đầy cảm hứng, có thể lan truyền những năng lực tích cực, góp phần nâng cao văn hóa đọc của thế hệ trẻ Việt Nam.

Thể lệ cuộc thi: thi Đọc (tiếng Anh) và Dịch (từ tiếng Anh sang tiếng Việt) những cuốn sách cho Nhà xuất bản Phụ nữ chọn lựa phù hợp với học sinh theo lứa tuổi.

Cuộc thi dành cho tất cả các bạn có độ tuổi từ 6 – 14 trên địa bàn thành phố Hà Nội. Thí sinh tham gia cuộc thi sẽ nộp bài thi cho Ban Tổ chức dưới dạng video clip đọc và/ hoặc bản dịch Anh Việt các trích đoạn từ tác phẩm do Nhà xuất bản Phụ nữ lựa chọn.

Đối tượng tham gia cuộc thi: Học sinh từ 6 – 14 tuổi trên địa bàn Hà Nội, chia làm 2 nhóm lứa tuổi từ 6 – 9 và  từ 10 – 14 tuổi Thí sinh hiểu được nội dung, tinh thần của truyện và có thể thực hành chuyển ngữ từ tiếng Anh sang tiếng Việt sao cho chính xác, phù hợp và uyển chuyển, hấp dẫn.

Cuộc thi gồm 2 vòng, vòng 1 chọn 40 thí sinh vào chung kết. Vòng 2 chọn 20 thí sinh đoạt giải.

Link sự kiện: https://www.facebook.com/amslink/posts/1770294586395926

3 dịch giả nhí có điểm số cao nhất được đứng tên dịch giả trên cuốn sách do Nhà xuất bản Phụ nữ ấn hành

10 giọng đọc nhí xuất sắc nhất là giọng đọc chính thức cho những bộ sách song ngữ trong CLB Đọc sách của Nhà xuất bản Phụ nữ.

Giải thưởng: học bổng Amslink trị giá 40 triệu đồng dành cho 40 “Dịch giả và giọng đọc tiềm năng”.

Quà tặng hiện vật lên đến 50 triệu đồng là những bộ sách bestseller  của Nhà xuất bản Phụ nữ như Truyện cổ tích nổi tiếng thế giới Usborne, Những trải nghiệm đầu tiên của bé  (9 cuốn), Con là Mary đâu phải ổ bánh mỳ, Chú cá vàng thứ 14, Bên kia đường có đứa dở hơi  và đặc biệt là Trọn bộ 48 cuốn W!zmaker Kiến tạo điều kì diệu.

Một số hình ảnh của cuộc thi lần 1:

Cuộc thi Dịch sách tranh tài - Giọng đọc tương lai 2018 - ảnh 2 Đại diện Nhà xuất bản Phụ nữ trao tặng giải thưởng cho các "Đại sứ văn học Ireland 2017"
Cuộc thi Dịch sách tranh tài - Giọng đọc tương lai 2018 - ảnh 3 Các "Đại sứ văn học Ireland 2017" giao lưu, trao đổi kinh nghiệm với thần đồng Đỗ Nhật Nam.
Cuộc thi Dịch sách tranh tài - Giọng đọc tương lai 2018 - ảnh 4 Các "Đại sứ văn học Ireland 2017" trình bày về tác phẩm của mình.

Phản hồi

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu