บทที่ 16 ตอนที่ 2 : ” เหวียก – ดี – หลาย” หรือ “การเดินทาง”

Chia sẻ
(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ ขอเชิญท่านเรียนคำศัพท์เกี่ยวกับการเดินทางต่อไป และประโยค “ก๊อ – ซา – คง” หรือ “ไกลไหมคะ/ครับ” และ “เมิ๊ด – บาว - เลา” หรือ “ใช้เวลานานเท่าไหร่”
บทที่ 16 ตอนที่ 2 : ” เหวียก – ดี – หลาย” หรือ “การเดินทาง” - ảnh 1

ก่อนอื่นคือศัพท์ใหม่ในบทสนทนา

Khoảng / ““ขวาง” / ประมาณ

Đi bộ / “ดี –โบะ” / เดินเท้า

Lâu / “เลา” / นาน

Xa / “ซา”/ ไกล

ต่อไปนี้ขอเชิญท่านฟังบทสนทนาระหว่างคุณลานกับคุณเฮืองเกี่ยวกับสถานที่ท่องเที่ยวที่พวกเขาได้ไปเที่ยว

“Hương ơi, cậu đi Bát Tràng chưa?/ เฮือง– เอย-เก๋า– ดี -บ๊าด – จ่าง- เชือ (เฮืองคะ คุณไปเที่ยวบ๊าดจ่างหรือยังคะ)

Tớ đi Bát Tràng rồi, còn cậu? / เต๊อ –ดี – บ๊าด –จ่าง – โหร่ย – ก่อน – เก๋า    ( ฉันไปแล้วคะ แล้วคุณหละค่ะ)

Tớ chưa đi Bát Tràng, tớ mới đi Văn Miếu / เต๊อ– เชือ-ดี – บ๊าด – จ่าง – เต๊อ– เม๊ย – ดี – วัน – เมี๊ยว (ยังค่ะ ฉันเพิ่งได้ไปเที่ยววันเมี๊ยวค่ะ)

Văn Miếu cách đây có xa không? / วัน – เมี๊ยว – แก๊ก – เดย – ก๊อ – ซา – คง (วันเมี๊ยวไกลจากนี้ไหมคะ)

Văn Miếu cách đây khoảng 3 km / วัน – เมี๊ยว – แก๊ก – เดย – ขวาง – บา –กี – โล – เเม๊ด  (อยู่ห่างจากที่นี่ประมาณ 3 กิโลเมตรค่ะ)

Từ đây đến Văn Miếu đi bộ mất bao lâu nhỉ? / ตื่อ – เดย – เด๊น – วัน – เมี๊ยว – ดี – โบะ – เมิ๊ด – บาว – เลา – หญี (ถ้าเดินไปจะใช้เวลากี่นาทีคะ)

Từ đây đến đó đi bộ mất khoảng 1 tiếng / ตื่อ – เดย – ดี – โบะ – เมิด – ขวาง – หมด – เตี๊ยง (ประมาณ 1 ชั่วโมงค่ะ).

คำติชม