Cita de Correspondencia del 28 de septiembre de 2019

Ngọc Minh
Chia sẻ
(VOVWORLD) - ¿Qué tal? Amigos oyentes, bienvenidos a una edición más de la “Cita de Correspondencia”, un espacio donde compartimos las cartas y correos electrónicos que nos han enviado radioescuchas desde diferentes partes del mundo. En primer lugar, queremos enviar nuestras profundas condolencias al amigo argentino José Amador Hidalgo y su familia por el fallecimiento de su padre después de una larga lucha contra el cáncer. Esperamos que José y su familia superen prontamente este dolor. Saludamos ahora a Alberto quien me acompaña en el programa de hoy.

Alberto: Gracias Bosque. Hola todos. Comenzamos el espacio con una carta del uruguayo Héctor Gregorio Goicoechea, del departamento de Maldonado así: “Soy un antiguo diexista que comenzó con este hobby en la década de los años 80, cuando la onda corta se encontraba llena de emisoras internacionales que daban a conocer costumbres y tradiciones al mundo. Aunque ahora no las escucho mucho por razones de trabajo y también porque muchas emisoras ya no usan este medio, todavía quiero conectarme con voostros  para interactuar y aprender más sobre Vietnam”.

Muchísimas gracias, Héctor, por su hermosa carta. Estamos muy contentos de que esté siempre con nosotros. Es cierto que la onda corta no es tan popular como solía ser, pero la Voz de Vietnam se esfuerza por mantenerla en aras de servir a los queridos oyentes. Para los que tienen acceso a Internet, tenemos la página web vovworld.vn, una plataforma que permite a los internautas actualizarse sobre las últimas noticias acerca de Vietnam y el mundo. Esperamos que este sitio digital sea una herramienta cada vez más efectiva para extender la cobertura de nuestras emisiones.

Cita de Correspondencia del 28 de septiembre de 2019 - ảnh 1

Bosque: “La Voz de Vietnam es un medio que nos permite reconocer el lugar que tiene vuestro país como un ejemplo para aquellos que deseamos el progreso”, compartió el chileno Claudio Galaz. Nos aportó también un informe sobre el contenido y la señal de programas sintonizados a mediados de septiembre en la frecuencia 7315 Khz, en el cual reportó el código SINPO entre 4 y 5. En la misma frecuencia nos llegan evaluaciones positivas sobre la recepción aportadas por los mexicanos Anselmo Delgado e Iván Alejandro Istlahuaca Carlos, y por la cubana María del Carmen Benítez, de la provincia de Granma.

Alberto: Son realmente buenas noticias para nosotros. Sin embargo, la audiencia española lamentó no disfrutar de condiciones tan favorables, Bosque. El oyente José Ignacio Cos Lezama describió “débil” nuestra señal con desvanecimientos y ruido en la frecuencia de 9730 Khz, que sintonizó en su ciudad natal de Vizcaya. A pesar de esto, el compatriota de José, Joan Coba Femenia, insistió: “La Voz de Vietnam me sigue acompañando, disfruto mucho de sus emisiones”.

Estamos extremadamente agradecidos por su apoyo y compañía. Son ustedes la fuerza impulsora que nos ayuda a seguir innovando y avanzando. Por cierto, permítannos expresar nuestra gratitud a los demás oyentes que escribieron y enviaron sus informes de onda corta y por Internet. Ellos son los cubanos Yasmany Machado McCarthy, Carlos Campos Aldana, y Oscar Aguilera Lozada, Francisco Llerena Vega, de Perú, Siddhartha Bhattacharjee, de la India, Reginaldo Zucoloto de Brasil, Hugo Longhi, de Argentina, y Juan Diez de Santander, España. Nos comprometemos a enviarles lo más pronto posible, a modo de respuesta, las tarjetas de confirmación QSL correspondientes a sus reportes.

Bosque: Seguimos el programa con la correspondencia de nuestro amigo brasileño Glauber Gleidson Peres, quien nos escribió nuevamente para expresar su amor por la historia de Vietnam y su interés en conocer sobre el desarrollo de la comunidad vietnamita que emigró a su país. Aprovechamos la ocasión para presentar a Glauber y a otros oyentes del mismo interés sobre algunas informaciones relacionadas con este tema.

Estimados amigos, en comparación con otras comunidades vietnamitas en el mundo, la radicada en Brasil es bastante modesta, solo de 150 a 200 personas, incluidos descendientes nacidos y criados en el país suramericano. Eso se debe principalmente a la distancia geográfica y la diferencia cultural entre los dos países. Pero los emigrantes vietnamitas están presentes en Brasil desde bastante temprano, en los años 1979 y 1980, antes de que los dos países establecieran relaciones diplomáticas (8 de mayo de 1989).

Cita de Correspondencia del 28 de septiembre de 2019 - ảnh 2 El empresario de origen vietnamita Thai Quang Nghia se fotografía con Pelé. (Foto: baonga.com)

Alberto: Laboriosos y dinámicos, superaron muchas dificultades al principio para ganarse el sustento a través de la fabricación y comercialización de bolsas, mochilas y carteras, una profesión legada por sus antepasados. Uno de los compatriotas más famosos en este ámbito es el empresario Thai Quang Nghia, fundador de la compañía de producción de zapatos Gooc. El nombre de esta marca deriva de la palabra “Goc” (raíz) y es una suerte de recordatorio de que él nunca olvidará su origen. Creada en 2004, la empresa de Quang Nghia produjo principalmente sandalias hechas con neumáticos reciclados y las vendió a un precio asequible en el mercado brasileño. A tres años de fundada, sus productos aparecieron en muchos lugares del mundo y captaron a unos 12 mil clientes regulares que viven en 15 países. Con ventas de medio millón de pares de sandalias cada año, sus ingresos ascendieron a 30 millones de dólares.

Bosque: La fama de Thai Quang Nghia creció después de firmar su empresa un contrato con Pelé, el rey del fútbol, para promover la marca de uno de sus productos. Su popularidad también aumentó gracias a protagonizar un reportaje elaborado por el canal televisivo estadounidense CNN. Es, sin duda, un ejemplo a seguir para los jóvenes vietnamitas.

Volviendo al tema de la comunidad vietnamita en Brasil, aunque solo hay unas 30 familias que viven principalmente en la ciudad de Sao Paulo, ellas mantienen estrechas relaciones consolidadas por los encuentros cordiales organizados por la Embajada nacional en Brasilia, especialmente en ocasión del Tet o Año Nuevo Lunar. En estas reuniones tienen oportunidad de compartir sus logros del último año, disfrutar de las canciones populares vietnamitas y degustar platos tradicionales del país de origen. Son ocasiones propicias para fortalecer la solidaridad y la comprensión entre quienes están lejos de la tierra natal.

Alberto: Bueno, amigos, con esto concluimos nuestra cita y también nuestro programa de hoy. Esperamos recibir sus cartas y comentarios en las próximas ediciones ¡Hasta luego!

comentar

Glauber Gleidson Peres

Sintome grato a la redacción española de Voz de Vietnam por compartir mi mensaje acerca de la comunidad vietnamita en Brasil. Creo que usted tengam recibido también... Xem thêm

Javier González Nungaray

Quiero unirme a las condolencias de la Voz de Vietnam para solidarisarme con el amigo diexista Argentino José Amador Hidalgo por el... Xem thêm