En la provincia de Binh Thuan, la escritura antigua (akhar thrah) está siendo enseñadas a más de tres mil 340 alumnos de 12 escuelas primarias ubicadas en tres distritos. La calidad de la educación va aumentando gracias a la organización por las localidades de concursos para maestros y maestras, así como competiciones de escritura entre los estudiantes.
Sin embargo, la enseñanza y el aprendizaje del idioma Cham encaran aún muchas dificultades. En primer lugar, esa es una lengua compleja por ser multisílaba y tener una ortografía enmarañada. Otro factor adverso es el poco tiempo destinado a la asignatura, ya que además del idioma cham, los niños de este grupo étnico tienen que estudiar vietnamita e inglés. A ello se añaden la carencia de libros de texto y otras herramientas para el entrenamiento de los alumnos, así como el pobre estado de los mismos debido a su antigüedad.
Un manuscrito escritura antigua preservado de la etnia Cham
|
En realidad, en la comunicación oral los Cham también tienen que tomar prestadas palabras y expresiones de los Kinh, la etnia mayoritaria.
Según los últimos datos, más del 80% de la población de los cuatro mil habitantes de la etnia Cham con más de 15 años no sabe leer ni escribir en su idioma materno, cerca del 15% lo hace, pero sin fluidez, y solo el 4% domina la lectura y la escritura. Mientras, es obligatorio para este pueblo usarlo en los rituales tradicionales y celebraciones como las bodas y los funerales.
Ante esta situación, dignatarios y pobladores abrieron clases para enseñar esa lengua a las nuevas generaciones. Sin embargo, es muy reducido su número y además, por ser espontáneos dichos cursos, el estudio resulta ineficiente.
El idioma cham se enseña a más de tres mil 340 alumnos de 12 escuelas primarias en la provincia de Binh Thuan
|
Thong Dinh Phung, una autoridad de la aldea de Lam Thuan, de la comuna de Ham Phu, distrito de Ham Thuan Bac, sugirió crear casas comunitarias destinadas exclusivamente a tal actividad o celebrar reuniones cada tres o seis meses entre los Cham para forjar la práctica.
Mientras, Lu Duc Huan, vicepresidente del Comité Popular de la comuna de Phan Hoa, provincia de Binh Thuan, enfatizó en la necesidad de la promulgación de una política preferencial del Estado a los maestros de idioma.
Junto con los empeños y las iniciativas de los dirigentes y pobladores Cham de las provincias de Ninh Thuan y Binh Thuan, el Gobierno vietnamita está ampliando la dimensión de la educación desde el nivel primario hasta el preuniversitario, en aras de preservar la lengua, la escritura y la identidad cultural de esta etnia.